gobag – goyong

gobag1 gedebak, gedebak-gedebuk, ribut: ulang gobag, domma bagas borngin – jangan ribut, sudah larut malam; 2 ramai (sinhuluan)

gobangkoin/mata uang lama, benggol = uang netherland indie 2,5 sen (1857 dan 1858) dari perunggu

gobarkain (hoiu) dgn garis sampingnya merah tua, garis memanjang di bag tengah berwarna merah; dikenakan oleh para kepala rendahan; sering dipakai sebagai selimut

godasemacam jenis kain/tekstil kasar, kain blacu

godang — 1 besar; bapa godang – abang/saudara laki-laki ayah paling besar, di beberapa daerah di Simalungun disebut “bapa tua”. Adik dibawahnya disebut “bapa tongah” dan paling kecil disebut “bapa anggi”; sigodangan – paling besar: au ma sigodangan humbannami na marsanina – sayalah paling besar dai kami yg bersaudara kandung; pagodangkon – membesarkan: kopi on do na pagodangkon hanami – (tanaman) kopi inilah yg membesarkan kami; pinagodang ni kopi on do hanami – kami dibesarkan oleh kopi ini; 2 pagodang-godang – membesarkan, merawat sampai besar: nasibapatua do na pagodang-godang hanami – kami dibesarkan orang “bapa tua”; 3 godang – tinggi: ia do sigodangan hanami – dia ini paling tinggi dari kami; 4menikahi janda dari saudaranya; melanjutkan pernikahan saudara: pagodangkon nasianggini do ia – dia menikahi isteri adiknya (yg sudah meninggal)

godorgentar, gemetar; godor-godor – kegentaran: “…gage gobir sidea; godor ma pangisi ni tanoh Palistim” – “mereka pun menggigil; kegentaran menghinggapi penduduk tanah Filistin”; manggodor –  menjadi gentar

godunglobang besar alami di dalam tanah; lobang yg digali ditanah untuk perangkap binatang, memeram buah, dll;

gogod — ?

gogohkuat, kuasa; gogoh-gogoh – kuat-kuat; hagogohon – kekuatan, kuasa: “Ai Ham do simada Hagogohon” – “karena Engkaulah yang empunya Kuasa” (Doa Bapa kami); gogohan – lebih kuat; Pargogoh – yang mempunyai kuasa: Naibata Pargogoh –Allah Mahakuasa; marbois gogoh – berupaya sekuat tenaga; tuk ni gogohbatas kekuatan; pangalopan gogoh – ungkapan peran “boru” dalam adat sebagai pihak siap mendukung dengan tenaga, seperti dalam ungkapan/semboyan, “Sanina pangalopan riah, tondong pangalopan podah, boru pangalopan gogoh”; (ungk) “gogoh pe sora ni longgur, (tapi) gogohan do sorani duit” – walau kuat suara petir, lebih kuat suara uang;

goit — var. guit; Lih. guit

gojok — gojok-gojok – tiruan suara seperti air mendidih atau lainnya; gelegak; var. godok-godok;

gojorkeluar, alir, “ngocor”: gojor darohni – darahnya mengalir; gojor tijur – mengalir iir liur; (ungk) “ulang sai ningon gojor ni, tektek-tektek pe asal dor lang maronti” – tidak harus ngocor, menetes-netes pun asal tidak berhenti; pargojor – hal mengalir (ngocor)nya

gojos — ?

gok 1 penuh; gok-gok – penuh-penuh (yg diisi lebih dari satu): magoktu – terlalu penuh; magok-goktu – terlalu penuh diisi (yg diisi lebih dari satu); manggoki –memenuhi; igoki – dipenuhi; goki – penuhi: goki ma! – penuhilah!; (ungk) gok ni borgok – kesusahan; gok ni uhur – dgn sepenuh hati; gok malas uhur – penuh sukacita; gok banggal – sudah sampai umur, dewasa (utk anak gadis): sipalahoon boru na dob gok banggalnianak gadis yg sudah sampai umum (dewasa) sudah selayaknya dikawinkan; gok biar – penuh ketakutan; adat na gok – tata cara pernikahan yg penuh menurut aturan adat; 2 gok – banyak: gok na roh – banyak yg datang; huria na gok –jemaat yg mandiri, tidak lagi filial (jemaat “pagaran”)

gojab — ?

gojar — Lih. gojor

golanggelang; golang-golang – segala yg berbentuk gelang; margolang – memakai gelang; igolangkon – dipakai dipergelangan; gansip golang – kalajengking (Androctonus crassicauda); golang banggal (juga disebut, golang harissungan) – nama gelang yang biasa dipakai kaum laki-laki bangsawan Simalungun;

golap — gelap; golap-golap – saat gelap: mase mambasa golap-golap – mengapa baca saat gelap; golap marimpot-impot – gelap gulita; manggolapi – menjadi gelap

golasgolas, kaca;

golgoltekun: “golgol mangkorjahon na madear” – tekun mengerjakan yang baik

golingputar, balik; margoling – berbalik: margoling uhur – beralih pikiran.

goloh — ?

golom — pegang, ; memegangi: ~ do ia bani tas ai age tarmodom – ia memegangi tas itu walau tertidur; manggolom – memegang; igolom – dipegang; n goloman – ?

goluhhidup, hayat; manggoluh – hidup; pagoluhkon – menghidupkan; ipagoluh –dihidupkan; mampargoluhkon – menghayati; ipargoluhkon – dihayati;pangkagoluhkon – penghayatan; hagoluhan – kehidupan; pargoluhon – kehidupan; goluh ari-ari – kehidupan sehari-hari; goluh na parngit – hidup yg menderita; goluh sadokahnidokahni – hidup yg kekal; jaga bani goluh – hati-hati atau waspada dlm hidup; marujung goluh –meninggal dunia, mati;

golunggulung;

golut, magolut — merajuk

gomak v pegang dg tangan, raup; gomak-gomak – “main” raup; manggomak –memegang/mengambil/meraup dg tangan; manggomaki – meraup/mengambili dg tangan; igomak – diraup; panggomakan – bekas/sisa sesuatu yg diraup

gombas — ?

gombunggembung; gombung boltok – perut kembung; ikan gombung – ikan kembung

gomgom perintah, kuasa; mangomgom – memerintah, menguasai,mengayomi; igomgom – diperintah, dikuasai; gomgoman – dibawah kekuasaan; panggomgomi, sigomgom – yg memerintah/menguasai: Tuhan sigomgom ganup tanoh on – Tuhan yg menguasai bumi ini; panggomgomion – penguasaan, pemerintahan, penjajahan: dokah do pangggomgomion ni Bolanda i Indonesia – lama penjajahan Belanda di Indonesia

gomoskuat, kencang: gomos rahut – (dengan) kencang ikat; dgn sangat –ipangindo hanami gosos – kami minta dg sangat; ipagomos – makin keras/maling, dimalingkan: ipagomos ma sorani –  dimalingkannya suaranya- ; sungguh-sungguh: “Borngin ampa arian gomos do hanami martonggo” – “Siang malam kami berdoa sungguh-sungguh;

gompang (1) — telungkup; margompang – bertelungkup,menelungkup: domma margompang dakdanak ai –  sudah telungkup anak itu;  targompang – jatuh tertelungkup

gompang (2) — intai, mengendap-endap; manggompangi – mengintai: “Marponop do ia manggompangi songon singa” – ia mengendap di tempat yg tersembunyi seperti singa

gompar — biak; manggompar – berkembang-biak; manggompari – berkembang-biak terus, beranak-cucu: “martambah-tambah anjaha manggompari do sidea” – “mereka bertambah-tambah dan beranak cucu”;; Lih. ginompar

gomukgemuk

gonapsemua; bamlah gonap in! – untuk kau saja semua itu.

gonditikat pinggang; margondit – memakai ikat pinggang; igonditi – dipakaikan ikat pinggang; pargonditan – bagian/daerah pinggang

gonggongtegang, kencang (mis. tali): tarik tali on, ase gonggong – tarik tali ini supaya tegang; pagonggongkon – menegangkan; ipagonggong – ditegangkan.

goni (1) — v rajuk; margoni – merajuk; pargoni – perajuk

goni (2) — karung

gonjongperut kembung, senak: gonjong huahap – perutku terasa kembung;gonjongon – mengalami perut kembung 

gonos?; gonos-gonoson – ?

gopa — jatuh

gopassigap: anak boru na gopas marugas – anak gadis yg sigap bekerja/melayani;gopas marsiurupan – siap saling menolong;  persiapan baik, berkelengkapan: gopas marsinjata hu hamunsuhon – lenggkap bersenjata melawan musuh

gopongbulat telur, pendek dan bulat; gopong-gopong –  secara umum bulat telur (bentuknya); magopong, targopong – agak bulat telur (ttg bentuk)

goposerat-erat; var.gomos?

gopulumat, halus, hancur: gopu duda bulung gadung in – tumbuk sampai halus daun singkong itu; magopu – (menjadi) hancur

goraseru: gorahon – 1 panggil, serukan, teriakkan: gorahon ase itangar – serukan supaya didengar; 2 usir: gorahon dayok in – usir ayam itu; gora-gora – 1 seruan, bisikan: manangihon gora-gora ibagas uhur – mendengar bisikan dm hati; 2 cerca: igora-gora halak – dicerca orang; manggora – 1 bersuara, berseru, berbisik: manggora ibagas uhur – bersuara dlm hati; 2 meneriaki: mengusirmaggora dingis – mengusir burung pipit dg meneriaki atau dgn mengerakkan orang-orangan; panggora – suara, bisikan: panggora ni uhur – suara hati kecil, kata hati;

goran nama: ise goranmu? – siapa namamu?; goran-goran – nama-nama; manggorani – menyebut satu persatu; igorani – namanya disebut-sebut, disebut satu-persatu: mase igorani? – mengapa namanya disebut-sebut; igorani ma ganup na dob ibahen –disebutnya satu-persatu yg dia kerjakan; margoran – bernama; goranon – dinamai, disebut namanya; panggorani – (nama) penyebutan: ise do panggoranimu? – siapa nama penyebutanmu?; singgorani – “main sebut nama”: mase singgorani goran ni na matua – mengapa main sebut nama, nama orang tua  

goratembacang (Mangifera foetida);

gorbahalau, enyah: manggorba – menghalau (biasanya diiringi teriakan atau bunyi-buyian);

gorga — ukir, ukiran; manggorga – mengukir, memahat; igorga – diukir

gorgorjerang; manggorgori – menjerang:   manggorgori bah – memaasak air minum

goripenggalan hewan yg dipotong sesuai bagiannya utk dibagikan sesuai dengan aturan kekerabatan dalam adat; padalan gori – membagikan “gori” dimaksud sesuai aturan adat; mardalan ma gori! – mempersilahkan agar “gori” dibagikan sesuai aturan

gorit — garis; manggorit – menggaris; igorit – digaris

gorsingkuning: gorsing do anggo huning – kalau kunyit itu kuning; sigorsing – yg kuning

gortak — jembatan

gosgosvar gusgus

gosok — setrika: gosok lobei ase ulang marlukluk – setrika dulu supaya tidak kusut;manggosok – menyetrika; igosok – disetrika; gosokan, panggosokan – setrika(an)

gosouribut, gaduh, berisik: gosou songon tiga – gaduh seperti pasar

gostonglurus; pagostong – luruskan; pagostongkon – meluruskan; pagostong-gostong – melurus-luruskan: pagostong-gostong nahei – melurus-luruskan kaki, santai;matei-gostong – mati kaku; pasar gostong – nama sebuah jalan di Pematang Raya

kbsi_gotong_sorotanhati_blogspot

gotongdestar, bahagian dari perlengkapan pakaian adat suku Batak Simalungun yang dikenakan pada laki-laki dan untuk perempuan dinamakan dengan Bulang; margotong – menggunakan “gotong”; igotongkon – dipakaikan menjadi “gotong”; pargotong – penyebutan (sopan menurut adat) untuk suami

gotos — pancung, penggal, potong, putus: gotos ma uhuru mangidahsi – hati saya putus melihat dia

goyong-goyong— bagian bawah kaki dimana dagingnya hanya sedikit, seperti tulang kering khewan, ayam, dll; (pep) “aha do hiuron bani goyong-goyong ni paes” – apa yg dpt diambil dari tulang kering pelanduk seng, artinya apa yg dpt diharapkan dr situ; (pep) “songon ginatgat goyong-goyong bueian sibursikonkon” – spt cincang tulang kering, lbh banyak terbuang tdk dpt , dimakan, artini: perilaku yg sia-sia seseorang, tdk banyak yg diharapkan dari padanya.