in – ituk

in — itu; in ma – itulah; in ma bana hujin! – biarkanlah sudah terjadi; in le – kata seru untuk menyatakan penyesalan: in le, domma marujung hape si anu, nantuari ope besuk au – yah, rupanya si anu sudah meninggal, baru kemarin (saya) besuk

inangibu; inang-inang – 1 isteri (ksr): inang-inang ni ise do ai – isteri siapa itu; 2 perempuan yg telah kawin, ibu-ibu: domma inang-inang in – dia itu sudah ibu-ibu; parinangon – 1 isteri: lang dihut paninangngonnitidak ikut isterinya; 2 kaum ibu: parinangon ope na taridah, parbapaon lape dong – baru kaum ibu yg kelihatan, kaum bapa belum ada; nasiinang – kaum ibu, ibu-ibu (hrm): nasiinang ma parlobei – kaum ibulah lbh dahulu;

indahannasi; indahan panggong – ?; indahan paralop – ?; indahan sioppat borngin – ?;

indatregang: indat lobei karet in – regangkan dulu karet itu; mindat – meregang: boi do mindat aggo karet, hayu lang – kalau karet bisa meregang, kayu tidak; iindat – diregangkan; mindat-indat – melar

indunginduk: indung ni dayok – induk ayam; indung-indung – betina; parindungan – (utk) bibit?indung ni hata – kata-kata yg bernas: (prb) anggo manluar indungni hata ma, ulang lapung ni hata atap sait ni hata – kalau bicara hendaklah kata-kata yg bernas, jangan kata-kata sembarangan atau kata-kata bersayap

inganan — ? = ianan?

inggan1 terlebih, teramat, kelewat, keterlaluan:  (na) inggan do hinadolnat ni si anu in – kelewat kemalasan si anu itu; 2 batas; maringganan, marhaingganan – terbatas, berkesudahan; ari na so maringgan hari yg tdk berkesudahan, kekal, selama-lamanya

inggotsekeliling; ihondor do inggot juma ai – sekeliling ladang itu dipagar; maringgot-inggot – berputar-putar; minggot – (kepala) pusing; 

inggoulagu, nada; inggou simalungun – lagu/nada simalungun;
maringgou – menggunakan nada simalungun

ingon-ingonbaling-baling, kitiran, kipas

ingorselisih, tengkar, kelahi; maringor – berkelahi, berselisih, bertengkar; paringor – org yg senang bertengkar; paringoran – perselisihan, pertengkaran

ingulnama pohon yang kayunya dapat dibuat perahu (Ceddrella toona), berukuran sedang sampai besar, dapat mencapai tinggi 40-60 m dengan tinggi bebas cabang hingga 25 m

inihcengeng?, kemanja-manjaan

injampinjam; manginjam – meminjam; iinjam – dipinjam;

inggip — ?minggip – singgah, mampir

intei —  1 amati, perhatikan: intei ge pardalanni, songon na … – coba perhatikan cara jalannya, seperti …;inteihon – perhatikan; mangintei –  2 memperkirakan, curiga, menduga?: domma mangintei au sandokahni on ia do na mambuat ai – saya sdh menduga selama ini, dia yg mengambil itu

intirgetir; mangintir – terasa getir (dilidah); intir-intir – rempah khas batak yg juga diesebut tuba atau andaliman.

intoppadam; mangintopi – memadamkan; mintop – (menjadi) padam; iintopi – dipadamkan; tarintopi – dapat dipadamkan

inumminum; inuman – menyusu: inuman ope – masih menyusu; manginum – meminum; iminum – diminum; painum – teteki: painum lobei si ucok in – teteki dulu “ucok” itu; painumhon – meneteki; sirang minum, manirang minum  menyapih, disapih:isirang minum – disapih: domma sirang minum si butet on – butet ini sudah berhenti menyusu (dari ibunya)/disapih;

ipa — mangipa-ipa – memperhatikan: mangipa-ipa pardalan ni hombun na i pakpak ni dolok ai – memperhatikan jalannya awan di kaki gunung itu

 ipongigi; ipon-iponnama salah satu ragam hias (ornamen) “rumah bolon” simalungun, yang dibuat pada bagian tepi sebagai pengikat atau penutup hiasan yang mengartikan persatuan yang kokoh.; ipon na jojor – gigi yg rapi; ipon na padehal atap paretak – gigi yg “nyengsol”; huratak ipon – gigi gemeletuk; mumpat ipon – gigi tanggal

iposlipas, coro, kecoa (Blaberus giganteus)

irik1 ikut; mangirikkon – mengikuti; iirikkon – diikuti; pangirikkonon – cara mengikuti; siirikkon – orang yang mengikuti, pengikut: siirikkon Tuhan – pengikut Tuhan; 2 dan, kemudian, lantas : lang bangku, nini, irik laho – tidak mau, katanya, dan pergi

irik-irikmengikuti, membuntuti: songon na iirik-irik au – sepertinya saya diikuti/dibuntuti; menirukan, menuruti, menyimak: sonari hubasa, ase irik-irik nasiamsekarang saya baca, agar disimak, atau agar diikuti;

iring1 iring; mangiring – mengiring, ikut dalam iringan: mangiring na matei – mengiring iringan pengantar orang mati; mariring – beriring; mariring-iring – beriring-iring: porkis na mariring-iring – semuat yg beriring-iring; 2 serta, menyertai: “iiring Yesus au mardalan lao hujin” (lagu) – saya disertai Yesus berjalan kesana;

irisiris; lih. horot

irisana timur laut

irlakberkilau, berkilat, bercahaya; mirlak – berkilau; mirlak-irlak – berkilauan, cemerlang;

isappacat, pacet (Haemadipsa zeylanisa)

isatjepit, himpit: isat naheihu – kakiku terjepit; Sin. lisat, hapit, pisat

isesiapa: ise goranmu – siapa namamu; manise – menyapa; ise pe lang roh – tidak ada yg datang; marise-ise – bertanya-tanya, siapa; ase ulang marise-ise hita, goranni – agar kita tdk bertanya-tanya, siapa, namanya ….

itakpenganan khas Simalungun terbuat dari tepung beras dan gula merah dan tambahan rempah lainnya; itak siang-siang – “itak” yang disiapkan untuk acara adat; Lih. nitak

itikbebek

itikitikgelitik, kitik-kitik; mangitik-itik – menggelitik, menggilik-gilik (spy geli)

itok — sejenis ikan air tawar di sawah; badou?

itugcemburu; var. ituh

itukcemburu; Lih. itug, ituh