ni – nitak

ni — 1 menunjukkan adanya kaitan dengan genitif; sebagai kata benda atau kata pengganti yang berbentuk pasip: oleh, dari msl; na binere ni raja ai – yg diberikan oleh raja itu; di lobei ni – di depan dari; i atas ni – di atas ; legan ni ai – disamping itu; 2 kata penunjuk tempat: ni on – yg ini.

niak, maniak — 1 pedih, perih: maniak tumang ugahkon – perih sekali lukaku ini; niak, manikan – lebih perih; 2 lapar: domma maniak boltok lape roh indahan – perut sudah lapar nasi belum datang; domma niakan ho? – sudah lapar kau?

nian — sebenarnya, kiranya, agaknya, sebaiknya; lih. namin

nidok — maksud bicara; aha do nidokni ai – apa yang dia katakan/maksudkan; marnidok (marnidokan?) – berarti: seng marnidok (marnidokan?) hinatahonni ai – tidak berarti apa yang dia katakan itu

nidurunglih durung

nilintoklih lintok

nilompahlih lompah

nimkatamu, menurutmu/kamu, kamu katakan (digunakan utk teman sebaya atu dibawah usia): naha nim – bgm kamu katakan; nim ma ai, nim do ai – itu menurut kamu;  bd nimu

nimislemak, minyak: manimis – berminyak: manimis bohini – mukanya berminyak

nimu — = nim, tp ditujukan kpd org diatas derajat kita:  age naha nimu dihut do au – walau bgm katamu, saya ikut

ninavar nini: nina bana do ai  – itu kata dia

nin — (dr sonin) begini, begitu: nin  ma iabaginilah itu; nin do? – begitukah, demikiankah?; paturut ma nin – biarkanlah begitu; ninnin – seperti itu, begitu-begituninnin do hansa in – begitu-begitu saja dia itu; marninin – hanya/cuma wacana?

ningkon — /nik.kon/ harus, mesti: ningkon (so)nai do gatni – harus begitulah rupanya

nikkukataku, kukatakan: “ai (so)nai do ningku tong – krn demikian kukatakan selalu

ningonharus, wajib: ningon nai do – harus demikianlah; maningon – maningon marsikolah do ase dapot horja na dear – karus bersekolah agar dpt pekerjaan yg baik;
maningon saud – harus jadi; maningon pasangaponmu do na matoras mu – kau wajib menghormati orangtua mu

nini (1) —

nihurni — (dari “nini uhurni”) – menurut pikirannya

nim — katamu: nim do ai – itu katamu (ditujukan kpd ssorg yg sebaya atau dibawahnya) 

nimu — katamu (ditujukan kpd ssorg yg lebih dihormati); lih nonma nimu

nin — (dari kata “sonin”), begitu; nin do – begitulah, seperti itulah; nin pardong ni in ma pahamot hita – begitu adanya itulah kita padakan

nikkonharus, wajib, mesti: nikkon hujai do – harus kesana (do, nenekankan)

ningan-ningan — sikap mencemooh dengan mengulang kata-kata yang diucapkan orang lain

ningku — kataku; ningku pe – apa kataku

ningon — harus; lih maningon

nini — cicit

ninta — kata kita; domma sonai ninta, sonaima sudah kita sepakati demikian, demikianlah; ninta ma ai! – itu menurut kita; (so)naha ninta? – bgm kata kita?

ninuhur — menurut pikiran/pendapat; ninuhurhu – menurut pikiran/pendapatku;
ninuhur mu? – menurutmu, menurut Anda?; ninuhur nasiam? – menurut kalian?

niombahanak (kandung); niombah dalahi – anak laki-laki; niombahni patoluhon – anaknya yg  ketiga; marniombah – mempunyai anak; lang marniombah – tdk mempunyai anak

nipah — nipah (Nypa fruticans)

nipi — mimpi; nipi gaor-gaor – mimpi buruk?: ung mabaor ma nipimu ai – kiranya janganlah sampai terjadi mimpinya; marnipi – bermimpi; marnipihon – bermimpikan; inipihon – dimimpikan; nipihon – saya memimpikan; huparnipihon – saya bermimpi tentang?; marnipi-nipi – 1 bermimpi dan bermimpi/berulang-ulang; 2 berbicara saat bermimpi; songon na marnipi – seperti mimpi; nipihon – mimpikan; hunipihon – saya mimpikan; parnipian – ?; parnipi-nipi – pengimpi, org yg sering berbicara saat tidur

niranira; bagod nira – air sadapan enau yg baru dan rasanya manis

kbsi_nitak_

nitak

nitakpenganan khas Simalungun, terbuat dari tepung beras gula merah dan kelapa gongseng; nitak siang-siang – penganan yd disuguhkan secara khusus (Sim, isurdukkon) dlm acara selamatan memasuki rumah baru, lulus sekolah, dll. Nitak siang-siang ini biasanya ditambahkan terlur ayam yg direbus, buah pisang “siminak” dan dihiasi bunga kembang sepatu. Dulu, menantu perempuan wajib menumbuk/membuat nitak pd hari pertama setelah hari pernikahan dan semua anggota keluarga makan nitak yg disiapkan menantu ini; mannitak – membuat “nitak”; pb andon ma nitak batarasiang pasiang paruhuran – inilah “nitak batarasiang” yg kiranya mencerahkan hati