sa – suyuk

sa — 1 satu: ~ sahutasatu kampung; sahalak – satu orang; 2 sama; satumpuan satu perkumpulan/paguyupan; satorbang – sepantar, sebaya

sab — banyak, seluruh: sab do sisonin ijon – banyak seperti itu disini; masa do ai isab dunia on – itu terjadi di seluruh dunia;

sabab — sebab, oleh karena, karena

sabad — dekat, rapat

sabah — sawah; marsabah – bersawah; isabahkon – lahan darat yang dijadikan menjadi sawah 

sabal — kulit manis cina (Cinnamomum cassia), ektrak/rebusan kulitnya dipakai sebagai obat

sabang — alat utk bertenun

sabas — sabas, puas, enak: sabas tumang  – puas, enak sekali

sabei — selimut?; manabeihon – menyelimutkan?; isabeihon – diselimutkan?

sabi — sabit; sabi-sabi, sasabi – (alat) sabit; manabi – menyabit; isabi – disabit; panabian – tempat dari mana padi disabit; sabion – ?; panorang sabion – waktu panen

sabing — selimut; sabing-sabing – 1 kain suri-suri utk dipakai perjalanan; kain penutup badan setelah bangun (biasanya karena dingin); manabingi – menyelimutkan; isabingkon – diselimutkan; hiou sabing – kain untuk dipakai selimut; 2 kain penutup badan setelah bangun (biasanya karena dingin)

sabou — 1 terhibur; 2 hilang?

sabun (1) — kabut, embun; turun sabun – turun kabut: ~ gabe lang taridah dalan -turun kabut shg tdk terlihat jalan; marsabun – berkabut: ari na marsabun – hari yg berkabut; marsabunsabun – keadaan berkabut

sabun (2)— sabun; marsabun – bersabun, memakai sabun; marsabunsabun – berlepotan (busa) sabun; isabun – disabun; isabuni – disabuni; iparsabun – dijadikan sabun; parsabun – hal memakai sabun

sabun (3) — kabur (ttg penglihatan) na golap marimpot-impot, sada ari na marhombun pakon na marsabun. Songon simarikhuning sogod merap ma iatas dolog in sad

sabung — sabung, laga; marsabungbersabung, berlaga; isabungdisabung;

sabungan – jantan: dayok ~ ayam jantan, ayam laga/aduan; lih jagur

sabur — taburserak; saburhontaburkanmanaburmenabur, menyerak; marsaburbersaburisaburditabur; marsabursaburberserakan, terbuang-buang: ~ in ipaturut hanima –kalian biarkan beras itu terbuang-buang; panaburpenabursabursaburan – ilmu mistis yg menyebabkan iritasi atau gatal-gatal pd kulit org lain; hona ~ – terkena penyakit akibat perbuatan orang jahat

sabutsabutsabut kalapa – sabut kelapa: humbani sabut kalapa do on – ini terbuat dari sabut kelapa

sadasatu: ~ umpama – satu perumpamaan; ~ ari – satu hari, (sadari)parhata ~ org yg selalu ingin menang dlm perdebatan; keras kepala; sadasada – satu-satu, satu demi satu: lumpat ~ – keluar meninggalkan tempat satu persatu; paruhur ~ – lugu, polos; sasada –  seorang diri; sasadasiseorang dirinya; marsada – bersatu; ~ pangahap – tdk keruan; ~ uhur – sepakat; hasadaon – kesatuan; ipasada – disatukan; marsadasada – satu persatu; marsipasadaan – saling menyatukan: ~ uhur – saling menyatukan hati; parsadaan – persatuan, kesatuan: jabu ~ rumah warisan milik bersama; pasadahon – menyatukan; ;  sadasi – dia sendiri saja: ~ do roh – hanya dia (sendiri) yg datang; sipasada – cak satukan(lah); sipasadaonses yg (akan) disatukan/digabung; sisada – ses yg disatukan: ~ ahap – seperasaan; ~ sahap – satu org yg menyampaikan pembicaraan atas nama semua

sadarisatu hari: horja sadari – pesta adat dimana semua yg menyangkut adat diselesaikan; ~ saborngin – sehari semalam; parsadariaan – sehari penuh, hanya utk sehari: horja ~ – pekerjaan/pesta sehari penuh; korting ~ penjualan dg portongan harga hanya (untuk) sehari

sadea — var cak sidea

sadia — var sadiha

sadiatei — untunglah, syukurlah (Bandar)

sadihlelah, capek, menderita; mansadihmerasa sedih sekali, merasa sakit sekali; (pb) mansadih songon na mantadahkon duri-duri – ?

sadiha — berapa, seberapa: ~ bahat – berapa banyak; ~ dokah nari – berapa lama lagi; lang ~ – tidak seberapa; marsadiha – ?; parsadihaan – cak berapaan: ~ duitmu ai nongkan – uang berapaan tadi uangmu

sadiharikapan: ~ sidea das – kapan mereka sampai/tiba

sadsad — robek; masadsadrobekannya lebar

sadusado; marsadu – naik sado, dengan sado; parsadu – tukang sado

saduhunsemenjak kapanpun: “Seng dong siaraponkon bani ujung ni goluh on. Boi do namin ibere dunia on, ….tapi ganupan ai…. aha pe lang tading. Aha pe lang. Saduhun seng dong” (JWS).- sejak kapanpun tdk ada yg diharap. 

sae1 selesai, usai: ai pe ~ acara ai – baru saja selesai acara itu; 2 cukup: ~ ma ai – cukuplah itu

saesaesej tumbuhan yg wangi/harum

sagad — tampan, pas, tepat, cocok: ~ pe ningon bapani, sagadan ma anakni ai, tene- walau bapanya tampan anaknya lebih tampan, ya; ~ ma tupang (ni hayu) na humpit jon ai pamulutan – tepatlah cabang kayu sebelah sini itu tempat menggetah       

sagah — andal, harap, sandar; mangunsagah /ma.ngus.sa.gah/ – mengharap, bersandar; mangunsagahkonmengandalkan, berdasarkan: ~ hata-Mu Tuhan – berdasarkan firman-Mu Tuhan; pangusagahkononandalan: pangunsagahkononta – andalah kita; sipangunsagahkonon – (hal) yg diandalkan;  hapangunsagahkonon – keteranandalan,  hal dapat diandalkan?;

sagak — tunas: domma roh sagakni – sdh tumbuh tunasnya; omei ~  – padi yg tumbuh dr bongkol padi yg tlh dipanen; marsagak – bertunas;

sagakan — dudukan pelita, dudukan lilin, kaki dian

sagalkeras kepala

sagala —  semua, segala, siapa, segenap, sekalian, seluruh, seluruhnya: “Sagala na marpinggol itangihon ma…” –  “Siapa bertelinga, hendaklah ia mendengarkan ...”; “manasap sagala dousamu” – “mengampuni segala kesalahanmu”

sagaliansekalian, semuanya?

sagang — terbengkalai; belum selesai:  horja ~ – pekerjaan yg ditinggalkan belum selesai, pekerjaan yg terlantar

sagar — taruh, (uang) taruhan: sadiha sagarmu – berapa (uang) taruhanmu; ; sagarsagar – taruhan; marsagar – bertaruh: pag au marsagar, na humpit siambilou monang – sy berani bertaruh yg sebelah kiri menang; 

sagei — hampar, sebar; sageihon – sebarkan; mansageihon – menyerak, menyebarkan: baliang ~ tompoh – anjing menyerak sampah

sagi (1) — sagisagi – fitnah, tuding?; managinagi memfitnah, menyebarkan perkataan bohong atau tanpa berdasarkan kebenaran dg maksud menjelekkan orang; isagisagi – difitnah; sagisagian? – fitnah?

sagi (2) — segi:   sagi opat – segi empat; parsagi – persegi; lih. suhi

sagom — marsagomsagom – berlepotan lumpur (Bandar)

sagu — sagu; marsagu – membuat sagu (di Simalungun dari enau); parsaguandangau/tempat membuat sagu; saguonkon – bahan sagu: bahen ~ – utk dibuat sagu

sagur (1) — sampan besar di sungai yg ditengahnya beratap 

sagursepanjang, selama: ~ sadari – sepanjang hari; ~ saborngin – sepanjang malam; lih layur

sagurulih guru

sagutbertemu, berpadu (konotasi buruk): naima anggo ~ na nengel pakon na mapitung – demikianlah kalau yg tuli bertemu dengan yg buta

sahsah: domma ~ anggo domma itandatangani anjaha marmeterai – sudah sah kalau sudah ditanda-tangani dan bermeterai; mansahkon – mengesahkan; isahkon – disahkan; pansahkonon – hal pengesahan; hasahon – kesahan?

sahalhambar, adem (tt rasa); masahal – hambarsahal/masahal do daini salak on, manis ningong lang, migar pe ningon lang – (rasa) salak ini hambar, manis pun tidak, asam pun tidak

sahala — wibawa, hikmat: ~  ni ompung – kesaktian leluhur; marsahala – berwibawa

sahali —  lih hali

sahancawan; dulu terbuat dari tanduk utki pemujaan

sahang (2) — terlalu, amat sangat, parah: domma ~ naborit ni ai – penyakitnya itu sangat parah; ~ do marosuh ia bani naboru ai – ia terlalu sangat cinta pada gadis itu

sahang (2) — merinding, mengerikan, menakutkan: ~ do pangahap i tanoman on – mengerikan rasanya di makam ini

sahap1 bahasa: ~ Simalungun – bahasa Simalungun; ~ta bahen, ase iarusini – sampaikan dlm bahasa kita, agar dimengerti oleh dia; 2 kata, kata-kata, bicara; (pb) ihunduli sahap – perkataan/janji ditepati: “Ai lang buei …na so ihunduli sahapni? Domma tenger uhur ni na mambogei, hape seng isuhuni” (JWS) – bukankah banyak yg tdk menepati perkataannya. Sudah didengarkan dengan baik, tapi tidak ditepati; marsahap – berbicara; marsahapi – berbincang, bergumam; parsahap – pembicara; parsahapan – pembicaraan; parsahapkon – sapa, tegur; iparsahapkon – disapa, ditegur; parsahapsahap – berbakat berbicara; sahapi – perbincangkan; isahapi – bicarakan, dibicarakan: ~ hanami pe holi ai – nanti itu kami bicarakan; isahapkon dibicarakan: domma ~ ai paima hujon – itu sudah dibicarakan sebelum ke sini; sahapsahap – omongan-omongan, cak suara burung: ~ idarat an legan do parlaouni – omongan-omongan diluar sana ada kelakuannya yg tdk benar; ~ simarinjaja, bual(bual) simarinjaja – omongan kelakar/ocehan/celotehan:   Age pe sanggah ….marbual simarinjaja, tong do ia porman – walaupun berbicara sambil berkelakar, ia tetap sopan; hasahapon – tt bahasa, tt casra berbicara; pamantinmantin sahap – menjilat supaya mendapat pujian

sahei (1) — selesai, bebas: ~ utang – selesai utang: ~ ma ganup utangku – selesai semua utangku; ~ sanggul – bebas cacar; (pb) sahei ma lobei loging boras sabursaburan, sahei ma lobei doding horas hita haganupan – sekian dulu nyanyian kami selamatlah kita sekalian; pasaheihon – menyelesaikan; lih. bali

sahei (2) — lahir

sahira — lih hira

sahit — sakit: ~ mardondonsakit yg silih berganti; ~ ni panaronon – kesengsaraan: “Domma tangkas huidah sahit ni panaronon ni bangsangku …..” – “Aku telah memperhatikan dengan sungguh kesengsaraan umat-Ku …”; marsahit – menderita sakit, terbaring sakit; marsahitsahit – – sakit-sakitan, menderita sakit berkepanjangan; panahit – penyakit; parsahitan penderitaan: “Parsahitan, halojaon, do rupeimu hajolmaon” – penderitaan, kesusahan adalah bagianmu manusia; tanoh ~ – dunia penderitaan

saholat — warna merah tua: baju ~ – baju merah tua; parbaju ~ org yg memakai baju merah tua; parsaholat – ?

sahor air kencing, urine: marbau ~ berbau kencing.

sahsah – kelupas; masahsah – terkelupas, mengelupas

sahua balang sahua – belalang sembah (Mantis religiosa); tortor balang sahua – nama tarian Simalungun dengan gerakan silat yang diambil dari gerakan belalang sembah

sahulahula — ucapan sewaktu mengoleskan lumut di kening sewaktu melintasi hutan atau tempat keramat dengan maksud terhindar dari gangguan setan/jin, menyimbolkan yg lewat sama baunya tidak siapa-siapa

sahutalih huta

sai (1) — semoga, mudah-mudahan, kiranya: ~ daoh ma naborit humbanta ganup – kiranya jauhlah segala penyakit dari kita; sonai ma tongon saud mudah-mudahan begitulah nanti jadinya; saud ma hendaklah demikian nantinya kenyataanya;

sai (2) — berulang, berulang-ulang, tetap, selalu : ~ roh do ia huhuta on age pe domma ipargijig halak – dia selalu datang walaupun sudah dilempari orang; “anggo sai hupardiatei ganup layak-Mu…” – kalau selalu ku perhartikan kebaikan-Mu”

sai (3) — sesudah itu, setelah itu, kemudian: au maridi …~ (laho ma) hu juma – saya mandi setelah itu (pergi) ke ladang 

saidang setumpuk; saidangan – setumpukan

saik – tiruan bunyi cambuk yg dikibaskan;

saikat — lih ikat

sainahon — saudara, seibu sebapa, seperti seibu sebapa

saing – saing, lawan, berlawanan; marsaing – berlawanan, bersaing; marsaingsaingan – bersaing-saingan; parsaingan -perlawanan, persaingan

sais — kusir, 

saittaring; ~ ni begu – taring harimau; ~ ni hata – kata-kata pedas; saitsait – ?; ~ dilah – sej kayu besar

saja (1) — parah, tdk terkatakan lagi (tt perasaan): ~ mando huahapkon in – tdk tau lagi rasanya?; ~ pangahap – tdk terkatakan lagi rasanya; marsaja – tdk peduli lagi apa pun kata org, mandosdos ma uhurni; isajasajahon – bermasa bodoh apa kata orang asal tercapai yg diinginkan;  

saja (2) — banyak; ~ do poyon sonon i huta nami – banyak rumut sejenis ini di kampung kami

saja (3) — sama, serupa: ~ do parlahou ni garama anak boru ija pe sondahan on – sama saja perilaku pemuda pemudi dimana saja saat ini

saji — ? 

sajuhsama buruknya: ~ i rumah, ~ do abangni pakon anggini – di rumah, sama buruknya (perilaku) abang dan adeknya; (pb) sajuh ma dai ni bagod niampul pakon gulei tinangko – ?

saksakkarung, bungkus; (Bld, sack): sa~ semen – satu sak semen; marsak, marsaksak – bersak-sak;

sakahelak, kelit; mansakahkon – mengelakkan; isakahkon – dielakkan; pansakahkon – hal mengelak; lih. sangkah

sakar — risik, geledah; lih. rukas

saksisaksi; Parguru Saksi Kristus (PSK) – badan pekabaran Injil di Simalungun yang pertama; marsaksibersaksi; manaksihonmenyaksikan: parguru ~ – katekumen, kelas  sidi; isaksihon – disaksikan; hasaksiankesaksian: ~ na manggoluh – kesaksian yg hidup; marhasaksianmempunyai kesaksian; panaksihononhal/cara menyaksikan;

salagsag — penyangga

salahsalah; salahsalahselalu salah; mansalahkonmenyalahkan: ~ halak do hansa ibotoh ho – cak kamu bisanya cuma menyalahkan orang lain; marsalahbersalah: na so ingkat ~ – ?; isalahkondisalahkan; hasalahankesalahan; sinsalah – ?; nisalahkondisalahkan; na ~ – yg disalahkon: ise do na nisalahkon ijon – siapa yg disalahkan disini; (si)parsalah – org bersalah

salahsah — tebing curam (biasanya tdk dpt lagi dilalui krn terlalu curam); marsalahsah – bertebing curam 

salaksasatuan bilangan 10.000

salaksak – ubun-ubun; lih salimbubu

salamsalam; salamsalamcak amplop berisi uang pemberian; salamhon – menyampaikan amplop berisi uang dg menyalamkan; marsalambersalam; isalamdisalam; panalam(?),  parsalamperihal/cara menyalam

salang (1) — telanjang; salangsalang – telanjang; manalangi – menelanjangi; isalangi – ditelanjangi; tarsalang – tertelanjang?, telanjang tidak sengaja; lih saesae

salang (2) — selang; marsalangmenggunakan selang; manalangmengalirkan air dg selang

salangon — rotan yg dianyam tempat penyimpanan pinggan

salangkan — sedangkan

salangonvar salangan

salaonmemar; marsalaonkeadaan memar

salapsalap, salep (Bld, zalf); manalapi – mengolesi dg salep; isalapidiolesai/diobati dg salep

salaparisingk marsialaparibekerja gotong royong bergantian di ladang/sawah pesertanya; lih solopari

salapsap  — tebing mis pd sawah yang berteras tinggi

salapsap — dahi, botak?; lih.  pardompakan, salibon

salbingmasalbingterkelupas

salei — dendeng; daging asap; isaleihon – dijadikan daging asap

salendang — selendang; marsalendang – memakai selendang; isalendangkon – diselendangkan; parsalendang – hal memakai selendang

salenggamjenis kuliner Simalungun (Batak?) dari daging dan rawan yg dicincang; manalenggam – membuat salenggam; sinalenggam – daging yg dibuat salenggam

saleperterompah, bakiak; (Bld, slipper) marsaleper – memamakai terompah; parsaleper – hal memakai terompah/bakiak 

salhodterhambat, tersangkut: ~ duri ni ikan i kalahkalah ni pamanganni – duri ikan tersangkut di langit-langit mulutnya; parsalhod – hal tersangkut

sali (1) — marsalimeminjam; iparsalihon – dipinjamkan; salion – pinjaman; manali – meminjam;

sali(2) — sekali; salisali – sekali-sekali: ~ do roh ia hujon – hanya sekali-sekali datang kesini

salian — sangat, sekali: banggal ~ – besar sekali, sangat besar

salibon — dahi; ~ ni anakboru ai bolag – dahi gadis itu lebar; bd Tb salibon – alis

 

salig — sindir; saligansaligsalig – sindiran; hata ~ – kata-kata sindiran; sisaligsaligan – org yg disindir-sindir;  isaligdisindir; isaligsaligidisindir-sindir

saligung — alat musik tiup dari bambu

yg dihembus/ditiup melalui lubang hidung. salih (ft bentuk, rupa, keadaan, rasa, pikiran, pendengaran, musik, tingkah laku, agama, dip menjadi, berubah, bertukar, menjelma: halani hurang ringgas ho patubir dayokta gabe dayok ni halak karena kau tidak rajin memberi ayam kita makan ayam kita b

salih — alih; salihsalihan – jelmaan, jadi-jadian; manalih beralih, berubah: dob hu huta ni halak ~ ma ia lang marmorga be – sesudah ke kampung orang ia beralih (menjadi) tak bermarga; isalihkon – diubahkan: ~ Jesus bah gabe anggur – Jesus merubah air jadi anggur  

salihat — sekaligus: ~ ma boan – bawalah sekaligus

salimar — dinding atau lantai rumah dari bambu yg dicacah

salimbar — penglihatan kabur karena mabuk atau pusing

salimbubuubun-ubun; var sambubu

salipotpot — kunang-kunang; var. salippotpot; (ung) songon salipotpot magou taridah-idah – seseorangg yg diperlukan bantuannya kemudian menghilang begitu saja

salisali — adv (dlm percakapan, dr “sahali-sahali”) sekali-sekali, sesekalikadang-kadang: salisali marhata Simalungun – sesekali berbicara bahasa Simalungun

salisih (1) — 1 beda: sadiha salisihni – berapa selisihnya;

salisih (2) — tengkar; marsalisih – bertengkar; parsalisihan – perselisihan, pertengkaran

salju — salju

salong — petik: manalong – memetik; manalongi – memetiki; isalong –dipetik: manalong bulung gadung – memetik daun ubi; panalongan – petikan; (pb) anak salong-salongan – anak zinah

salopari — bekerja gotong royong bergantian diladang/sawah anggota kelompok yg ber”salopari”, dan masing-masing anggota kelompok biasanya membawa bekalnya.

salosei — selesai, rampung, beres: dob salosei iujungi marhitei tonggo – sesudah selesai ditutup dg doa;  lih. jorey, dob

salpuselesai, lalu:taun na salpu – tahun lalu; na dob salpu ai salpu ma – yg sdh berlalu, berlalulah; salpuhon – lalukan, hapuskan: sai salpuhon ham ma dousa nami Tuhan – lalukan apakah kiranya dosa kami ya Tuhan; isalpuhon – dimaafkan, diampuni; marnasalpu – berakhir – marnasalpu do ganup na itanoh in – semua akan berakhir di dunia ini;

saluar (1) — celana; saluar ganjang – celana panjang; marsaluar – bercelana, memakai celana; parsaluar – hal memakai celana: parsaluarmin ambia songon na legan-legan – cara bercelanamu kawan sepertinya aneh; iparsaluar – digunakan celana: iparsaluar saluar na lang bagianni – digunakannya celana yg bukan celananya; pb salana ma saluar saluar panjang kaki, hata na dob tarluar lang boi be tarulaki – kata-kata yg telah diucapkan tdk dpt ditarik kembali;

saluar (2) — lih luar

salung — tempat air minum dari potongan bambu 15-20 cm, dahulu digunakan di pesta-pesta di desa; juga tempat menampung air dari “ansubah”; ung marturi-turian salung, assubah do na han passur – ah “ansubah” yg dr pancuran tapi “salung” yg cerita; ak seseorang yg membuat kebaikan atau bersusah payah, tetapi orang lain yg mendapat pujian

samah — n sesama, sama-sama: samah nasiam – sesama kalian; samah sibotoh adat do hita – kita sama-sama mengetahui adat

samak ??

sambatsambung, lanjutan; manambat – menyambung; isambat – isambung;sambatni – lanjutannya: 

sambeimiring, condong, tidak tegak

sambil (1) — sambil: sambil mangopi – sambil mengopi; sambilan – sambilan; sambilan-sambilan sambilan, cak nyambil: ; horja sambilan-sambilan – pekerjaan sambilan; manambilkan – menyambilkan; isambilhon – ituluyhon;

sambil (2) — jerat, perangkap; hona sambil – terkena perangkap; parsambil – pemilik perangkap; parsambilan – tempat memasang perangkap

sambilou —  var siambilou;  kiri; tangan sambilou – tangan kiri; mansambilohon – 1 mengambil dg tangan kiri; isambilouhon – diambil dg tangan kiri; 2 ungkapan sopan santun meminta tolong pada seseorang untuk mengambilkan sesuatu didekatnya: siambilouhon lobei – tolong ambilkan dulu; siamun siambilou – kanan kiri; parsiambilou – (tangan) kidal;

sambilu —  1 sembilu; songon sinayat ni sambilu – seperti disayat sembilu; (pb) sinirang sambilu – (?); 2 sayatan kulit bambu utk membuat keranjang, bakul, dll; dahulu digunakan utk memotong tali ari-ari bayi

sambor — a buruk, jelek; sambok-sambor – jelek-jelek; masambor – jahat:mangkorjahon na masambor – berbuat jahat; pasambor- menyebutkan yg jelek-jelek tt (dr); pasamborhon – menjelek-jelekkan; ipasambor – dijelekkan; ipasambor-sambor –dijelek-jelekkan; hinasambor – n keadaan (perihal) jelek; sambor tumang – jelek sekali

sambou — ?

sambu — perkataan tabu tt ulah anak-anak yang “menangkap” kentutnya dan menciumkannya pada temannya

sambung — baskom

sambut — jual titip, konsinyasi, dibayar setelah laku terjual

samei — semai, semaian; manamei – menyemai; manameihon – menyemaikan; 

samintolah — apalagi, lebih-lebih lagi

samir — tapisan, saringan

sampal — /sap.pal/ dipotong/dibabat pendek rapat ke tanah; mepet ke tanah; irambas sampal – dibabat pendek; manampal – “merumput” (di padang rumput): pinahan na manampal – ternak yg merumput; isampal – 1 dipotong pendek, 2 dimakani: lang ongga ganjang sampalan on halani tong isampal pinahan – padang rumput ini tidak sempat panjang krn selalu dimakani ternak

sampalan — padang rumput

sampang (1) —  sempat: sampang do marsiulak? – sempatkah pulang pergi?;

sampang (2)  jawab, jawaban, sahut, reson; marsampang – menjawab, menyahut; isampang – dijawab, dsiahut; parsampang – cara menjawab/menahut;

sampilpil (Lygodium ciscinatum)sampilpil — /sap.pil.pil/ tumbuhan termasuk paku-pakuan (Lygodium circinatun); di Bali dan Lombok batangnya dijadikan bahan anyaman kerajinan tangan (tas, dll);

Sampilulutsampilulut — pulutan (Urena lobata), buahnya akan menempel pada pakaian bila menyentuhnya;

sampinio — /sap.pi/nio/ jarak teriak memanggil msh kedengaran; lih. pio

sampinur – cemaraada “sampinur bunga”, Podocarpus imbricata BL., ada “sampinur tali”, Dacrydium junghuhnii MIQ.

sampir — campur tangan, – ikut serta

sampoleh — /sap.po.leh/?

samponggollih. ponggol

sampuleletrebah; sampuleletkon – rebahkan; marsampulelet – berebahan: masedas omei nami marsampulelet halani alogo na doras ai – rusak padi kami berebahan oleh angin kencang itu

sampur — campur; lih. saor, agu

sampuran — /sap.pu.ran/ air terjun: sampuran na mardobur-dobur – air terjun yg gemuruh/berderum-derum; marsampuran – mempunyai air terjun; Bah Sampuran – nama desa (nagori) di kec. Jorlang Hataran, kab. Simalungun, prov. Sumatera Utara, Kodepos 21172; (pb)
horahan i toruh ni sampuran – kehausan dibawah air terjun, kelaparan ditengah kelimpahan;

samsam — ?

samuk — ?

samun (1) — var samon

samun (2) — samun; manamun – menyamun; isamun – disamun; panamun – penyamun

sampuragasejenis jeruk mirip jeruk purut

san — awalan “se” dengan arti satu, sekali: sanlangkah – selangkah; santorap – sekali waktu; sanjongla – sejengkal; sannombas – sekali waktu, santurdun – satu tandan; sansihat – satu sisir; dll;

sandang, sandangon — hamil (kasar); halus: dear angkula: tingki dear angkulani – ia sedang hamil

sandar — miring, tidak terjal: hurang sandar do andar in – tangga itu kurang miring; lih. sandei

sandeisandar; sandei-sandei – duduk santai “dibawah” sambil menjulurkan kaki: sandei-sandei hu dingding – duduk santai di atas tikar setelah bekerja; sandeihon – sandarkan; mangusandei – bersandar; ipasandei – disandarkan; ipasandei-sandei – menikmati duduk bersandar; ipansandeihon – disandarkan begitu saja; pangunsandeian – tempat bersandar, tumpuan

sandiharikapan, bila: sandihari pe ho roh, boi – kapan saja kau datang, boleh; sandihari nari – sejak kapan?

sandu — candu

sanduduk (Melastoma malabathricum) – agrobisnisinfo.comsanduduk — senggani (Jw), (Melastoma malabathricum)

sanduhu — cacat bungkuk di bagian dada

sandur — menuruti keinginan?; ipasandur-sandur – ?; tarpasandur-sandur?

sandut — hubungan badan/kelamin (kasar); marsandut – bersetubuh; lih. tettet

sanei, parsaneian — dubur, anus

saneisanei — anai-anai, rayap

sangap — mulia; pasangapkon – memuliakan; – ipasangap – dimuliakan; hasagapon –kemuliaan; nasangap-sangap – orang-orang besar, pembesar-pembesar; na sangap-sangap ni huta – pembesar-pembesar desa;

sangat — var. sanggat — waktu, sedang; sangat mangan ma sidea roh hanami –mereka sedang makan ketika kami datang; lih. sanggah, taram, singgorah

Sanggar (Themeda gigantea)sanggar — pimping (Themeda gigantea); (pb) ulang ialis sanggar (holi gabe marjabut) – jangan mengutak-atik yang sudah bagus malah rusak; songon sanggar itopi dalan, marsidungdungan – (ahspt pimping di pinggir jalan saling mencapai;  (ak) saling mencari pertemuan pendapat   

sanggat — lih sangat

sanggesangge — sereh, serai (Andropogon nardus LINN); var sasangge

sanggoh — v cium, membaui; lih. anggoh

sanggul (1) — n Dok cacar; sanggulon – terkena cacar; sanggul bolon – salah satu jenis cacar yg besar-besar;

sanggul (2) — gelung rambut perempuan di atas atau di belakang kepala; konde; marsanggul – menyanggul, memakai sanggul; isanggul – (rambutdisanggul; parsanggul – perihal, cara bersanggul; 

sanggum — tutup; lih. langkop, sangkop, tutup, panrungkub

sangir v marsangirsangir – luka pd mulut dan hidung disertai darah

sangkah — v elak, kelit; manangkah – mengelak; manangkahkon –mengelakkan; isakahkon – dielakkan;

sangkak — n sangkak, tempat bertelur ayam yg dibuat dr anyaman bambu berbentuk kerucut terbalik; sangkak ni dayok – sangkak ayam

sangkalan — tatalan: (pbh) marbona do sangkalan, marulu do bah, marindung do suhat  – (ah) tatalan ada pangkalnya, sungai ada hulu , keladi ada induknya; (as)hendaklah mencari solusi pada ahlinya/ orangtua serta mendudukkan personal pada porsi yang tepat.

sangkan (1) — /sak.kan/ karib, dekat; sanina sangkansaudara seibu-sebapa; ipasangkansangkan – didekat-dekatkan perkerabatan/pertalian keluarga; parsangkan – kedekatan perkerabatan; sisangkanan – paling dekat perkerabatan atau pertalian keluarga

sangkan (2) — tepat, telak; itobak sangkan pusupusuni – ditikam tepat di jantungnya; “ompat ari na salpu, sangkan sanggah sonari, ai ma pukul tolu” – empat hari yg lalu tepat seperti sekarang, yaitu pukul tiga

sangkar — rajanya monyet (tiap rombongan monyet biasanya ada satu ekor rajanya)

sangkat — halangan; lih. abad

sangkidop — sekedip; sangkidop ope domma lang taridah – baru sekedip sudah tidak kelihatan; lih. hidop

sangkil — v berhenti; domma ~ bagodni – sudah berhenti air nira arennya; ~ tortor – berhenti tarian

sangkut — ikat, terikat; manangkut – mengikat; isangkut – diikat; tarsangkut – terikat: sangkut bani hasomalan – terikat pd kebiasaan; panangkut – cara mengikat; panangkutan – tempat mengikatkan?

sangoukeagungan, kehormatan: “lao naik Ham marsangap ….sangou do Ham mulak, bai paratas na maharga husiamun ni Jahowa”  – Kau naik dengan kemuliaan ….dengan keagungan kembali ke tahta mulia kesebelah Alah Jahwe

santou — racun (buatan/tradisional); lih. rasun

santung — jantung pisang; lih. hudung-hudung (ni galuh)

saok — gongseng, sangrai; manaok – menggongseng, menyangrai; isaok – digongseng

saong — tudung, payung, marsaong – bertudung; marsaongkon – bertudungkan: marsaongkon bulung galuh – berpayungkan daun pisang; iparsaong – dijadikan tudung

saor (1) — campur, aduk; saorhon lobei – campur dulu; minak marsaor bah – minyak bercampur air;

saor (2) — gaul, tidak menyendiri; marsaor – bergaul; parsaoan – pergaulan, persekutuan;

sap — cap

sapah — dulang terbuat dr kayu

sapala — adv pala, sepala-pala: sapala na dob napungkah – sepala-pala sudah dimulai

sapot, masapot — sepat, kelat (berasa spt rasa pinang, salak mentah, pisang mentah)

sapu — sapu;

sarbeijurai, juntai, terjurai, berjurai: ulos na sarbei – ulos yg terjurai; sarbei jambulanni na ganjang ai das hu binongei ni – rambutnya yg panjang itu berjurai sampai pinggangnya

sardatjengkang, terjengkang, jatuh terduduk; mangkasardat /mak.ka.sar.dat/ – semuanya terjengkang

sareisei — fajar

sarib, sarib-sarib — tempurung: sarib-sarib di kalapa – tempurung kelapa

saribudolokkota kec silimakuta kab simalungun, Kode Pos 21167, sdh dikenal “dunia luar”  sebelum Indonesia merdeka. Antara lain dari foto “Tiga Saribudolok”  karya Charles Kleingrote, fotographer Jerman yang bekerja di Singapur 1889 dan di Indonesia 1889-1925.

sarita — cerita

saro — rodi

sarung — n sarung; sarung ni pisou – sarung pisau; v manarungkon –menyarungkan; isarungkon – disarungkan

sarutgigit, kerkah?

sasabvar sasap

sasap (1) — hapus, hilang, lenyap; manasap – menghapus; isasap – dihapus; hasasapan ni dosa – keampunan dosa; panasap – alat penghapus; cara/perihal menghapus

sasap (2) tulang belikat, bahu: “tanggal ma lah abarangku humbani ~hu” –  “maka biarlah tulang belikatku lepas dari bahuku” (Ayub 22;31); ansuan ~ (var ansuan sosop) – tajak atau sekop dr kayu atau batang enau (Sim, pangkuh)

sasei — jangkit, berjangkit; lih. dalit; bd sisei

sasou — kacau: sasou haganup dobkonsi matei inangni sidea – semua jadi kacau setelah ibu mereka mati

sat — cat

satimbang — satimbang badan – harga tebusan sbg pengganti:  “Jesus do satimbang badanta”  Jesuslah pengganti kita“? 

saudjadi, terlaksana, terealisasi, kesampaian: saud do? – jadikah?; marpudun saud – berunding/berembuk mengambil kesepakatan (dlm adat pernikahan); saud(ni) – jadinya: piga saud(ni) – berapa jadinya; pasaud – merealisasi; pasaudkon – merealisasikan; ipasaud – direalisasi; parsaud – hal realisasi: tapang ni riah do parsaud ni horja – kesepakatanlah kunci realisasi suatu pekerjaan;  pasaudkon – merealisasikan; sipasaudkonon – sst yg perlu diwujudkan/direalisasikan; pinasaud – (?); tarpasaud – dpt direalisasi; dpt dilaksanakan, hasil, capaian (?)

sauduranseperjalanan, serombongan, seiring; lih udur

sauhsauh, jangkar: “sauh bani tonduyta, na totap anjaha na toguh” – “sauh yang kuat dan aman bagi jiwa

sauhursehati, sepakat: sauhur ma hita ijai? – sepakatkah hita hal itu?; sauhur sapanriah – sehati seia sekata

saurrata, merata (?)

sautvar saud

sawang — ?

sayak (1) — boros (tt uang), royal; (ungk) marsayak-sayak duit (= mangkursak-kursak duit) – berhamburan duit

sayak (2) alat/tempat mencampur candu dan tembakau

sayob — var sayop

sayohsaring, tapis; manayoh – menyaring, menapis; isayoh – disaring; panayohan – substansi yang telah melewati penyaring, filtrat

sayom — ?

sayoptdk mungkin, mustahil, tidak akan, tdk berhasil: sayop ma dapotan! – tdk akan dapat; anggo sonin do ulahmu sayob ma saud sikolahmin – kalau kelakuanmu begitu tidak akan jadi sekolahmu; sayob do ganup siding letoni ai – semua perangkap burung puyuhnya tdk dpt apa-apa; sayopan – cak ketinggalan/terlambat sudah, ketinggalan tdk dpt diulangi lagi: “sayop..sayop….sayopan ma hape na lang mungkin do memang au mangarap hubamu”; parsayopan – hal kemungkinan ketidak berhasilan walau sudah dilakukan berkali-kali?: parsayopan mando in age pe itoruskon – itu tdk akan berhasil walaupun diteruskan?

sayu —  sejenis burung; pahu sayu – sejenis pakis tanah

sayung — serong, miring: ningon sayung do managil hayu ni sihala, ase rotap – memotong pohon  kincung (kecombrang) harus miring, agar benar-nemar putus;  lih.tampak, seder

sayur (1) — kekal, lestari, langgeng; sayur matua – lanjut usia, beranak cucu; sayur-sayur – sepanjang: sayur-sayur sadari – sepanjang hari: “Mase soh tumang nasiam sayur-sayur sadari on?” (Mat 20:6) – “Mengapa kamu menganggur saja di sini sepanjang hari”; demban sayur – (Adat) sirih dg kelengkapan isinya disuguhkan dg doa agar apa yang diharapkan terwujud;  dengke/ikan sayur – (Adat) sugguhan ikan yg dimasak khusus (iarsik) yg disampaikan dlm piring dg nasi dg harapan apa yg diharapkan dpt tercapai; (pb) marbunga ma sitarak, martupang sitolu-tolu sogopan ni tampua, sai tabuh ma (bennima) anak mangihut homa boru hasoman nima ronsi na sayur matua – disampaikan selamat utk kalian kiranya berabak cucu dan lanjut usia; pasayurhon – melestarikan; ipasayur – dilestarikan, dilanggengkan

sayur (2) — sayu

 

se(cak) singk. ase – agar, supaya, agar supaya; lih ase

sebak — sibak, belah sisiran rambut; var/lih. sibak?; marsebak – bersibak; parsibak – hal sibakan rambut

sebe(cak) singk seng be – tidak lagi: sebe jolma goranon ia anggo namatorasni pe lang isarihon – ia tdk lagi disebut orang kalau orangtuanya pun tdk diperdulikan 

sedarusak; seda-seda – rongsokan, bekas barang yg telah rusak; maseda – (menjadi) rusak; iparseda – dirusak; parsedahon – merusakkan, menghancurkan; pinarseda – yg dirusakkan; pinarseda ni – yg dirusakkan oleh; maseda-seda – dlm keadaan rusak, tidak baik lagi keadaannya

sedea — cak mereka; (var dr sidea, tdk baku, hanya dalam percakapan)

sedeng —  miring, berkenaan dengan sisi yang satu lebih tinggi dari sisi yang lain (tentang garis atau permukaan) rendah sebelah; cak tidak waras

seder — miring, serong; lih, sin teleng, sedeng, sarondei, mereng

sedo — bukan: sedo na so boi, na marayoh do – bukan karena tdk bisa, tp karena malas;
baen ma, ai sedo ise – ayo silahkan, bukan siapa-siapa ini; (pb) sedo gogoh jingkat padaoh dungdung –semua upaya/usaha tdk akan berhasil kalau tidak diberkati Tuhan ?

sedong var sedo

sege — v tampi; sege-sege – n tampian; marsege – menampi; isege – ditampi; panege –cara/hal menampi; lih. anduri

segeak — ?

segukacau, tidak teratur. tdk tersusun sbg mstinya?; manegu, manegu soki – menata/mengatur kartu (judi) ceki

sehang — kangkang, mengangkang, terkangkang

sehu — kacau; sehu do ulahni – kelakuannya jelek, buruk (bisa dikaitkan dg misalnya asusila atau pencurian);

sei — var seis

seis — kata seru utk mengusir anjing

seker — bandar judi/”main kartu”

sekoh — gorok, potong leher: cak, ulang masam ho, husekoh borgokmin – jangan main-main kau, kugorok lehermu;

sekon — detik

sembersentil, sindir; hona Isember – kena sentil/sindir; manember – menyindir, menyentil; isender – didisndir, disentil

semporong — (lampu) semprong; var samporong

sen — uang sen, duit; uang logam dg nilai satu sen; marsen – berduit: au lang marsen sonari – sekarang saya tdk berduit; parsen – org berduit: parsen in ma hujin – org berduit sajalah kesitu 

sending — zending; horja sending – pekerjaan pekabaran Injil; sending simalungun – pekerjaan pekabaran Injil di Simalungun. 

sendok — sendok; manendok – menyendok; isendoki – disendok; isendoki – disendoki; panendok – cara menyendok

senensenin; narisenen – (dari na ari senen) pd hari senin: narisenen nasalpu – pd hari senin yg lalu

seng (1) — tidak; seng anjai – tdk akan: seng anjai lupa au bam – saya tdk akan lupa padamu; seng be – tdk lagi: seng be roh ai – (ia) itu tdk akan datang lagi; seng seng in – bukan itu; seng on – bukan ini; seng ope belum, belum lagi seng sadiha – tdk seberapa; seng sonai – tdk begitu; seng sonon – tdk begini; seng tarolati, seng tarlanglangi – tdk dpt dihalangi;

seng (2) — seng; tayub seng – atap seng; martayub seng – beratap seng

sengar makin ke ujung semakin besar, spt terompet kertas

sengeh n senyum, senyuman; sengeh-sengeh – tersenyum-senyum; tarsengeh – tersenyum; parsengeh – hal, cara tersenyum: parsengehni songon bapani – senyumya spt bapanya;

sengem —  tersenyum-senyum kecil, cengar-cengir?: ibotoh naboru ai do na inonoi ia, ai do ase sengeh ia – gadis itu tau ia sedang diamat-amati, itu sebabnya ia tersenyum-senyum kecil;

sengon — tanaman pelindung di perkebunan (Paraserianthes falcataria)?

sengsengmiring; ulang sengseng parhundulmu – jangan miring dudukmu;
parsengseng – hal (keadaan) miring, kemiringan

senter — 1 senter; 2 Prokem incar;  manenter-nenter – mengincar-incar (tt pemuda thd gadis); isenter-senter – diincar

senu — gila, “syaraf”?

seora berantak, berantakan, centang-perenang; manseorhon – memberantakkan; maseor – keadaan berantakan, menjadi berantakan: maseor  do huta ai tingki roh garombolan – kampung itu menjadi berantakan ketika gerombolan datang; iseorhon – diporak-porandakan; marseor-seor – centang-perenang, hancur berantakan; parseor – hal, cara, proses menjadi berantakan;

sepe — singk seng ope – belum: sepe nabotoh panorangni – belum tahu waktunya

sepsepseruput; manepsep – menyeruput; panepsep – hal menyereruput

serakserak; marserak – berserak, berserak–serak, terserak; iserak – diserak; manerak – menyerak; parserakan – Pol diaspora

serapim — (Ag) serapim

serdengvar sedeng

serek — teko, ceret

seret — var serek

serlenglirik, kerling, pelotot; serleng-serleng – ?;manerleng – mengerling, mempelototi; iserleng – dipelototi; panerleng – hal mengerling/mempelotoli

serser — gerakan kaki pd tarian Simalungun dg menggerakkan telapak kaki kekiri dan kekanan mengikuti irama musik: “Serser ni pangondokni …. siusihon do ganupan” – lenggang lenggok kaki dan badannya semuanya pantas ditiru; manerser –  menggerakkan telapak kaki kekiri dan kekanan mengikuti irama musik; panerser – hal lenggang lenggok manerser: panerser ni panortor ma tongon – berar-benar lenggang lenggok “manerser” seorang penari; 

sesep — diam-diam, sembunyi-sembunyi: domma laho ia sesep (sesep-sesep) – dia sdh prgi diam-diam

set — cet; manset – mengecat; marset – bercet, diwarnai dengan cat: marset sigerger – bercat merah; pansetan – catan, hasil mengecat; 

setakcetak; mansetak – mencetak; isetak – dicetak; nisetak – dicetak; pansetak – hal (proses, cara) mencetak; setakancetakan; sinetak – yg dicetak

 

si (1)   kata yang dipakai di depan nama diri;

si (2) — kata ganti orang kedua tunggal, dia: lang tarbahensi roh – dia tdk bisa datang;  

siamun — n kanan; tangan siamun – “tangan sopan“; (ukp) partangan siamunni –utusan/suruhan terpercaya(?); husiamun – ke kanan; husiamunhon – lebih ke  kanan; humpit siamun – sebelah kanan

siangsiang, terang; siang ari – hari terang: domma siang ari – hari sudah terang; siang paruhuran – hati cerah;  buha siang – fajar; nitak siangsiangpenganan adat khas Simalungun terbuat dari beras yg ditumbuk dan diberi ramuan; parsiang – saat mulai terang: parsiang ni ari in ma hita borhat – pd saat mulai teranglah kita berangkat.

siapbinasa, hancur lebur; maniapkon – membinasakan; siaphononkon – akan dibinasakan; hasiapon – kebinasaan; parsiap – kemusnahan, kehancuran: parsiapni – kemusnahannya

siat — muat, masuk, dapat masuk: seng siat – tdk muat, tdk dpt masuk; siat hata – mendengarkan nasehat: halak na lang siat hata – org yg tdk mendengar nasehat; mansiatkon – berusaha dpt masuk: mansiatkon diri – menyesuaikan diri?, mengupayakan agar dirinya dpt diterima; isiatkon – diupayakan dpt masuk: isiatkon do dirini huja pe ila tondok – diupayakan dirinya diterima kemanapun dia menumpang; hasiatan – ?: lang hasiatan – penuh, tdk ada lagi tempat

sibabi dalu — (Paraphlomis javanica)   

kbsi_sibaguri_sidaguri

sibaguri (Sida ungulata)

sibagurisidaguri (Sida ungulata)

sibahut(ikan) lele (Clarius melanoderma); sibahuton(ttg pembicaraan) terganggu, teralihkan ke pokok lain

sibar1 ukur: sibar lobei – ukur dulu; manibar – mengukur; isibar – diukur;  tarsibar – terukur; lang tarsibar tdk terukur; kalau-kalau: lang tarsibar ia roh – kalau-kalau ia datang; 2 duga: ai seng tarsibar hosah” – nyawa (umur) tdk dapat diduga; 3 batas: “lumbang ni uhurpe dong do sibarni – kesabaran/kelapangan hati juga ada batasnya; panibar – pengukur; tali panibar – tali pengukur; 4 cuma, hanya, tdk lbh dari: sibar (so)nai do hansa hapeni – cuma begitu saja rupanya;  sibaran – 1 ukuran: dos do sibaranni na opat on – sama ukuran yg empat ini;  2 takdir, suratan tangan, nasib: naima anggo domma sibaran – begitulah kl sdh suratan tangan/takdir; sibar-sibar – pengukur, alat mengukur: (pb) lepak adang-adang humba(n)i sibar-sibar – kenyataan berbeda dg rencana

sibasoh — var sibaso – dukun beranak, bidan; inang sibasoh – ibu bidan

sibursibur — n kulup; lih sopit

sidadolog — n sub marga dr Purba di Simalungun, konon dr “Panei Huluan”

siding — n siding (jerat dari rotan untuk menangkap kijang dan sebagainya, KBBI); jerat, perangkap; hona siding – terkena perangkap; maniding – memerangkap

sidogeian —  lih. dogei

sigei — tangga dr bambu; ump sigei sinambat, tontang pasimbei-sembei – ?; sigei do manandangi bagod – tangga yg menandangi pohon enau, artinya pemudalah yg menandangi gadis; lih. andar, hitei

sigi

sigodang — nama desa/kelurahan di kec. Panei, Kab. Simalungun

sigodangan – yg paling besar; paling panjang; lih. godang, sibanggalan

sihatgetah tumbuhan yg dpt digunakan dempul merekatkan/mengetatkan pisau pada hulunya; manihat – merekat; manihatkon – merekatkan; sihatkon – rekatkan: “sai sihatkon haedaron bai uhurhu tong” – rekatkanlah selalu dalam hatiku kebaikan

sihirput — putri malu, sikejut (Mimosa pudica); (ump) ulang songon sihirput – jangan spt sikejut,  jangan menjadi org yg harus disuruh baru mengerjakan?

sihit — n gergaji; manihit – menggergaji; isihit – digergaji; panihitan – gergajian

sihotang — 1 kecil dan agak tinggi atau panjang; ramping memanjang: 2 nama marga di Tapanuli

sikaos — kiri; tangan sikaos – tangan kiri

sikosisekoci

silad — cebok (d/h dg kayu, atau daun-daunan); marsilad – bercebok

silah — elak; manilah – mengelak: manilah do minak humbani bah – minyak mengelak dr air; malo do ia manilah songon pandihar in – ia pandai mengelak spt tukang pencak

silamislam; var dr silom

silap — 1 silap, salah; lih. simbei, lepak; 2 tidak sengaja; na silap do au ijai – saya tdk sengaja tadi itu

kbsi_silastom

silastom (Graptophyllum pictum)

silastomdqaun ungu (Graptophyllum pictum)

silundatpacar banyu (Impatiens platypelata)

silinduatanak kembar

kbsi_sihanjuyang_hanjuang

sihanjuyang (Cordyline fructosa)

silinjuang — var sihanjuyang (Cordylin fruticosa)

silip — v selip; silip i hunsang ni bajungku – terselip di kantung bajuku

silou — silau; masilou – v menyilaukan: masilou do atap seng na bayu – atas seng yg baru menyilaukan; silouan – kesilauan: urah do jolma silouan bani nadong ni halak –orang mudah silau dengan harta orang lain; Dolog Silou  (sering bermodifikasi menjadi, Dolog Silau) – nama sbh kecamatan di Kab. Simalungun dg Kode Pos 21168; Silou Kahean nama sbh kecamatan di kab Simalungun dg Kode Pos 21157

silundatbakung, bunga bakung

simambu — n tongkat

simasima — n keturunan;

simbei 1 salah, keliru: (domma) simbei langkah ni sidea ai – perbuatan mereka sdh keliri; 2 keliru, tersesat – lang gendo simbei sidea i sirpang ai? – apa mereka tdk tersesat di simpang itu?; (pb) tambar na simbei paborit-boritkon obat yg salah mendatangkan penyakit?;pasimbei – tertukar, selisih: pasimbei sandal nami – sandal kami tertukar; pasimbei idalan hanami – kami selisih di jalan; pasimbei-simbei – tdk bersesuaian, tdk berpadanan: (pb) songin sigei sinambat tontang pasimberi-simbei – tdk sejalan satu dg yl

simbilhindar;  simbili – jauhi, hindari: simbili hagedukon – jauhi kecurangan; manimbil – menghindar; manimbili – menjauhi, menghindari, menghindari dari; isimbili – dihindari, dijauhi: isimbili halak do gati dalan on – jalan ini sering dihindari/dijauhi orang; sisimbili – yg menjauhi: “sai na sonang uhurni, sisimbili dosa in” – org yg menjauhi dosa hatinya akan damai; panimbilan – penghindaran, tempat menghindar: dalan panimbilan – jalan menghindar

simbora — timah, bandul pemberat pancing?

simbuei orang-orang, orang banyak, khalayak ramai: jolma simbuei – orang banyak,        

simbur — gerimisciprat, cipratan, menciprat: bonsot hanami halani simbur ni udan ai – kami basah krn cipratan hujan tadi; simbur-simbur – hujan gerimis; 

simburu — cemburu; marsimburu – bercemburu; marsisimburuan – bercemburuan, saling bercemburu; saling mencemburui; isimburui – dicemburui; parsimburu – pencemburu; parsimburuan – kecemburuan

simin — semen; manemen – menyemen; isemen – disemen; panemen – hal, cara, proses menyemen; panemenan – hasil pekerjaan menyemen: panemenan ni ise do on, marjutul – hasil pekerjaan (menyemen) siapa ini, berjendul

siminak — nama satu jenis pisang

siminik — milik, umat, keturunana: siminik ni Naibata – milik/umat Tuhan

simirsemir; manimir – menyemir; isimir – disemir; panimir – hal, cara, proses menyemir; sisimiron – yg akan disemir: sisimiron do on, atap lang? – ini akan disemir, tidak?

simou — samar, kabur: simou huidah haganup anggo lang markasamata – semuanya kabur saya lihat kl tdk berkaca-mata

sinyg berasal dari: sin raya – yg berasal dari (daerah) raya; (pb) sin raya sin(i) purbasin dolog sin(i) panei, nai ija pe pang na mubah asal ma si parholong atei – asalnya tdk menjadi masalah asal menruh kasih

sina — cina, tionghoa; bulu sina – sejenis bambu berdiameter kecil sering dijadikan pagar

sinagasalah satu marga di tanah batak, termasuk simalungun

sinalsal — sinar, cahaya; marsinalsal – bercahaya; “Sinalsal” – nama majalah pertama berbahasa Simalungun yg diterbitkan oleh sebuah lembaga bahasa Simalungun, “Comite Na Ra Marpodah” yang berdiri 2 September 1928 di Pematang Raya

sinaraya orang yg diminta mengerjakan sesuatu; (pb) sihala erdengerdeng, erdeng bulung hosaya, ulang ho melengeleng, sedo ho sinaraya – ?

singa — singa

singal — wibawa; marsingal – berwibawa: bibir na marsingal – kata-kata yg diucapkannya bernas, berisi, bermakna, didengarkan orang

singapsingap — bagian atap rumah tradisional dibawah “halipkip”;

 singatei — marsingatei – rajin,  suka bekerja (belajar dan sebagainya); getol; sungguh-sungguh bekerja; selalu berusaha giat; 

singat — singat-singat – peringatan, pemberitahuan; manarsingati – membicarakan, menyinggung; itarsingati – dibicarakan, disinggung dlm pembicaraan; tarsingat – teringat sst/ssg;  tarsingatni do – cak ngomong-omong; naitarsingati – yg dibicarakan, yg disinggung dlm pembicaraan;   

singgan — sampai, hingga:  singgan ja – sampai dimana; singgan jon – sampai sini; ulang pitah singgan rencana  – jangan hanya sampai rencanalih. ontap; bd. inggan

singgip — hampir, nyaris: “anggo singgip mando pangian ni dompet, marbus ma” – kalau penghuni dompet sudah nyaris (habis) ya naik bis; lih. narus, talbis, tulpei

singgoksedak; tarsinggok – tersedak, kesedakan; singgokon – tersedak

singgom — pas, cukup: singgom baen ongkos do hansa anggo on – (jumlahini hanya cukup buat ongkos; var. singgan? 

kbsi_singgung

singgung

singgung — alat bantu tiup yg terbuat dari bambu guna memelihara nyala api kayu bakar dlm tungku;

singkam — /sik.kam/ gadog, cinggam, gintungan, kerinjing (Bischofia javanica)

sinok — nyenyak, pulas; hasinokanni – lagi nenyak-nenyaknya

sintib — terbatas: “ge buei pe diha-dihamu, sintib do gogohni in” – walau banyak sanak-saudaramu kekuatannya terbatas;

sintig — ?

sio-siosejenis tanaman yg digunakan sbg bahan natal tradisional dahulu

sior — panah; parsior – pemanah; lih. lingkit

kbsi_singkam

Singkam (Bischofia javanica)

sip — v diam, tdk bersuara (berbicara); sipsip, sipsip-sipsip – adv diam-diam, tanpa memberi tahu orang lain; secara rahasia: sipsip/sipsip-sipsip ia laho – diam-diam dia pergi; masip – agak diam; pasip – diamkan: pasip baliang ini – diamkan (suruh diam) anjing itu;

sipat (1) — sifat

sipat (2) — terus?: “ibagas halojaon pakon hasunsahan sipat-sipat saborngin” –dlm kepayahan dan kesusahan terus menerus semalaman; manipat? –sepanjang: manipat sataun – sepanjang tahun

sipusipu – puntung(an) yg masih pijar; lih sisipu

kbsi_singkam_batang

Batang Singkam

sir — suka, ingin sekali; sir au mangan mi pangsit ai – saya jadi ingin sekali makan mi pangsit;

siratanyaman lalang atau nipah/rumbia utk dijadikan atap

siratangusi

sirdok — lurus, tegak lurus: mataniari sirdok i ulungku – matahari tegak lurus di atas kepala saya; 

sirom — senyum; parsirom – senyuman, cara senyum; lih. sengeh

sirsirsedia, siap, lengkap: domma sirsir – sudah sedia; pasirsir – siapkan: pasirsir siboanonta – siapkan bawaan kita ; pasirsirhon – menyediakan, menyiapkan; ipasirsir – disediakan; hasirsiron – kesediaan, kesiapan;  marhasirsiron – 1 bersiap sedia; 2 berkecukupan; sirsiran – berkecukupan: na sirsiran lape tontu sirsir mambere – yg berkecukupan blm tentu siap memberi  

sisi — sisi, tepi: sisi ni hiou – tepi kain

kbsi_sisibang_milipede

sisibang — kaki seribu (binatang) (Julus nomerensis)

sisik (1) — sisik; manisiki – menyisik(i); isisiki – disisiki; marsisik – bersisik; (pb)
sedo sisik na ilangkopkon janah ambulu na isuankon – bkn sisik yg ditempelkan dan bkn pula bulu yg ditanamkan – keluarga/kerabat dekat di pihak keluarga perempuan/isteri (boru)

sisik (2) – manisik – mencari kutu di rambut kepala

sisik (3) – permukaan: sisik ni tanoh on – permukaan bumi, permukaan anah, di seluruh bumi

sisiknaga — semacam daun-dauan, dipakai untuk lalapan, dan obat sakit pinggang

sisilon — kuku: danggol-danggol sisilon –  suam-suam kuku; lih. tambirik

sisip (1) ttg menanam padi di sawah; manisip – menaman padi disawah; menyulam tanaman padi yg mati; isisip – ditanami padi disawah

sisip (2 )— sogok, suap; duit sisip – uang sogok;  (pb) si jaga andar si sisip partoguh – (?); manisip – menyuap; isisip – disuap, disogok

sisipupuntung kayu yg masih pijar; lih sipusipu

sisir — 1 sisir, garu; manisir – menyisir: manisir jambulan – menyisir rambut; manisir sabah – menggaru sawah; 2 gugus pisang pd tandan: manisiri galuh – melepas sisiran pisang dari tandannya; galuh sansisir – pisang sesisir

sisorlei — semacam daun-dauan tanaman memanjat, pucuknya dijadikan pelengkap masakan gulai ikan

sitakain cita

sitang (1) — setang, pegangan dan kemudi kendaraan

sitang (2) — bumbung nira/tuak (Bandar)

sitarduknama sejenis pohon

sitengka — /si.tek.ka/ sejenis permainan anak-anak di Simalungun di luar rumah/di halaman; marsitengka – bermain sitengka 

sitereng. streng — keras, ketat (Bld, streng)

 

sitikselisih paham; pasitik – berselisih paham, tidak sepaham

sitopusalah satu marga di Simalungun; marga serupa, sitepu, terdapat di Karo

sitorsetor; manitor? – menyetor; isetor – disetor; sisetorhonon – yg disetor; setoran – setoran; bulung setoran  – formulir setoran yg tlh diisi siap diserahkan

sitorakain sutera

situngtung — marsitungtung – membuat irama tabuhan dengan memainkan alu di bibir lesung secara bersama-sama dan bersahut-sahutan

 

so (1) — var soh

so (2) — tidak, tanpa : laho ia na so hubotoh – ia pergi tanpa sepengatahuan saya

soalsoal, masalah; marsoal – bersoal; marsoali – berdebat; marparsoalan – memp peroslan dengan; parsoalan – persoalan; parsoalhonon – dipersoalkan, dipermasalahkan; siparsoalhonon – utk dipermasalahkan: lang be siparsoalhonon be ai – itu tdk perlu lagi dipersoalkan

soalivar suali

sobal — bosan; sobalan – merasa bosan: sobalan  do diri anggo (so)non do torus do sipanganon – bosan rasanya kalau makanan begini terus; lih haor

sobali — kecuali, selain: ganupan mandodingkon sobali naboru – semua menyanyikan kecuali perempuan; lih suali

soban kayu bakar; marsoban – mencari kayu bakar; iparsoban – dijadikan kayu bakar; parsoban – pencari kayu bakar: parsoban ; ai do nongkan lobus hunjon – pencaari kayu tadi yg lewat dari sini; parsobaban – tempat mencari kayu bakar

sobu — kobar, hasut; pasobu – mengobarkan, menggalakkan, menghasut;  masobu –gosong?, terbakar habis?

sobur1 minum (ttg binatang/khewan): manobur – meminum; isobur – diminum; ipasobur – diberi minum; parsoburan – tempat memberi minum khewan; 2 minum, tenggak: “sisobur anggur” – peminum, penenggak anggur   

sobut — sebut, katakan: songon na dob husobut – spt yg sdh saya sebut/katakan;sobuton – sebutkan: na sihol sobutonku … – yg ingin saya katakan; manobut – menyebut; isobut – disebut; panobut, panobutkonon – proses, cara, perbuatan menyebut atau menyebutkan; sinobut – yg disebutkan: sinobut nongkan – yg disebutkan tadi; sissobut – “main sebut“, serta merta menyebut: ulang sissobut goran – jangan “main sebut” nama

soda — soda

sodap — sedap, enak, lezat, nikmat; hasodapanni – lagi sedap-sedapnya;sisodapkonon lbh sedap: lang dong sidodapkonon ni on – tdk ada (yg) lbh sedap dari ini ;sisodapan – paling sedap; parsodap – sedapnyaenaknya, nikmatnya: naha maparsodapni spt apa sedapnya

sodar — tarsodar – teringat, terkenang, terbayang

sodingmiring, berkenaan dg sisi yg satu lbh tinggi dari sisi yg lain; pasoding – tdk bersesuaian tinggi atau permukaannya; parsoding – kemiringan: parsodingni – kemiringannya;

sogam — benci; sogam ni uhur – kebencian; marsogam, marsogam ni uhur; marsisogaman – saling membenci; parsogam – pembenci; hasogamhonon – ?

sogan — segan, malas (berbuat sesuatu); enggan; tidak sudi; tidak mau; tidak suka;marnasogan – segan-segan?: “ulang ma ho marnasogan, tong jaga bai munsuh in” – jangan pernah malas, tetaplah siaga terhadap musuh itu; soganon – nek,  berasa mau muntah: soganon huahap, lang boi mangan – rasanya nek, tidak bisa makan;

sogar — ?

sogodpagi-pagi; (ung) soya logou ni ari satahun i bahen udan sasogod-sogod – ?; nansogod – tadi pagi; ansogod – besok

sogoksogok, suap; manogok – menyogok, menyuap; isogok – disogok; sisogokan – org yg dpt disigok; tarsogok – dapat disogok; panogok – cara menyogok: sonaha pe panogok lang tolap anggo hujai do – bgmpun cara menyogok, kl kesana tdk akan mempan

sogop — hinggap; meliputi: mansogopi – menghinggapi; isogopi – dihinggapi: isogopiuhur biar – diliputi ketakutan; parsogop – cara/perihal hinggap

sogsog — hangus; terbakar habis; masogsog – terbakar habis: tingki panorang garombolan ondi, buei rumah masogsog ibahen sidea – pada waktu gerombolan dulu, banyak rumah terbakar habis oleh mereka; manogsogi – membakar habis, membumi-hanguskan; isogsogi – dibakari, dibakar habis: “Panorang ‘Aksi Militer’ ni Bulanda … rumah pe isogsogi  ….. Igoran ma in ‘bumi hangus’” – Saat Aksi Militer Belanda ..rumah dibakari ..Disebut bumi hangus; lih. surbuy, tutung

soh — diam, berdiam, tdk berbuat apa-apa; berhenti; soh-soh – terus berdiam, tdk berbuat-apa-apa; pasoh – 1 membiarkan: pasoh hujin! – biarkan disitu; 2  menghentikan: pasoh lobei tongkin – hentikan dulu sebentar; pasohkon –menghentikan; ipasohkon – dihentikan: ipasohkon sikolahni halani marayoh ia gan –dia hentikan sekolahnya karena malas katanya;

sohakraup; sohak-sohakraupan (tangan): banggal sohak-sohak ni – raupan (tangan)nya besar; manohak – meraup dg tangan; isohak – diraup; sansohak – seraup (dg satu tangan);  panohakan – sisa raupan; sinsohak – cak main raup?; lih gomak

sohalparau; marsohal – parau, serak; sohalan – hal parau?

sohatvar sokat?

sohei — cukai: sijalo sohei – pemungut cukai

sohod?

sohot — sohot-sohotan – tersedak, kesedakan, keselak, terselak

sohol — manohol – 1 memaksa mulut mangap, spt ketika akan memberi obat pd anak-anak; 2 membekap, menutup rapat-rapat; menyumbat mulut dengan tangan secara paksa;

sokatterpisah, tersendiri; sokat-sokat – masing-masing menurut jenis, tipe atau kelompoknya;

sokipermainan kartu ceki; marsoki – bermain kartu ceki; parsoki – pemain kartu ceki

sol (1) — tangga nada ke-5 setelah “fa” sebelum “la”

sol (2) — (singk. sihol) ingin, kepingin, hendak: sol huja ho? – hendak kemana kau?; sol mangan hu kodei an – ingin/hendak makan ke kedai sana

sola — ?

solat (1) — jepit, selip, menyelip: solat bai ipon dob mangan – menyelip di gigi setelah makan; manolati – menyingkirkan selipan sisa makanan di antara gigi; panolati – sisipan, sst yg disisipkan;

solat (2) — mengandung, berada dlm kandungan: “paima solat ia”(Luk 2:21) – sebelum ia dikandung; pitu bulan ma dob solat – tujuh bulan sudah ia mengandung; 

solat (3) — tumpang; manginsolat – menumpang (di rumah atau di negeri org lain), merantau: manginsolat modom mando ia gatian bai hasomanni – ia lebih sering menumpang tidur di (rumAah) teman-temannya; panginsolat – pendatang, musafir di negeri org, perantau: panginsolat do hita i dunia on – kita musafir di dunia in; panginsolatan – perantauan,  negeri lain tempat mencari penghidupan dan sebagainya; daerah yg didiami oleh orang yg berasal dari daerah; tanoh panginsolatan – negeri perantauan: daoh-daoh do panginsolatan naposo sonari, mandipar banua – tempat perantauan anak-anak muda sekarang, menyeberangi benua

soldok  — var. suldok

soldop — tancap; soldopkon – tancapkan: soldopkon lah hayu nin, tubuh ma in – tancapkan saja kayunya, pastitumbuh; manoldopkon – menancapkan; isoldopkon – ditancapkan; sinsoldop – main tancap, asal tancap 

soldu — (h)isap dalam-dalam; manoldu – mengisap dalam-dalam (rokok, candu, dsb); panoldu – hal, cara, proses mengisap dalam

soloingin, suka, mau, selera: lang solo mangan – tdk ingin/selera makan; lang solo marhorja – tdk mau bekerja

solobcelup; manolob – menyelup; isolob – dicelup; soloban – celupan, yg dicelup: soloban do kaen on, husolob nantuari – kain ini celupan, saya celup kemarin

solohvar solo

solokkorek api

solop (1) — selop, sendal, sandal; marsolop – bersandal, menggunakan sandal; iparsolop – ?: iparsolop na lang solopni – menggunakan yg bukan sandalnya

solop (2) — slop: saslop – satu slop

solot — sisip; selip; manolotkon – menyelipkan; isolotkon – diselipkan; mangkasolot – “pada nyelip”; pisou solotan – pisau yg selalu diselipkan dipinggang (mis. keris); (ugk) solot ibagas uhur – tetap diingat dan menyebabkan sakit hati;

solpak — serpih, keping?; n solpak-solpak – serpihan, kepingan, bgn belahan yg lepas; manolpakkon – menyerpih?; masolpak – terlepas dlm btk serpihanisolpakkon –diserpih?; lih. silbak

solsol — sesal; manolsoli –menyesali: manolsoli duosa – menyesali dosa ;marsisolsolan – saling menyesali;  isolsoli – disesali; solsoli – sesali; sisolsolion – yg disesali; panolsolion – 1 penyesalan, ttg penyesalan: panolosolion bani dousa – penyesalan akan dosa; 2 kekecewaan; tarsolsoli – dapat disesali, cak tersesali: lang tarsosali be ai – itu tdk dapat lagi disesali

solu — perahu; solu bolon – perahu besar, perahu utama?; marsolu – berperahu; soluhon – bawa dg perahu;  isolui – dpt dicapai dengan perahuparsolu – empunya perahu, pendayung (perahu); 

soluk1 serta merta, langsung, menyusul, kemudian: “soluk ma roh panorang borngin” – serta merta malampun tiba; “Na pitu lombu … soluk kaluar use” – ketujuh lembu ..menyusul keluar; pagantih soluk – silih berganti; 2 kenakan, mengenakan: solukkon hapintoran in, baen partahananmin” – kenakanlah kebenaran itu untuk pertahananmu; solukkononkon – dikenakan pada?; 3 menduduki: soluk hita ma tanoh ai; ai tolap do hita patundukkon ai” – mari kita duduki negeri itu, krn kita mampu menaklukannya;

solur — rebus dg air panas; manolur – merebus dg air panas; isolur – direbus dg air panas; panoluran – tempat merebus dg air panas

soma buluh soma – betung, bambu yang batangnya besar dan dapat dijadikan tiang rumah (Dendrocalamus asper); lih buluh

somal biasa, lazim, umum, lumrah; tarpangan somal – “alah bisa karena biasadlm arti negatip; pasomalbiasakan; pasomal-somaljadikan jadi kebiasaan; ipasomal – dibiasakan; ipasomal-somaldijadikan jadi kebiasaan; hasomalankebiasaan, adat

somancak kawan (sing hasoman); lih hasoman

somanlang — ?

sombahsembah, puja, sujud; demban sombahsirih yg disampaikan sbg permintaan maaf; tortor sombah – tarian penghormatan menyambut tondong atau raja; manombahmenyembah; marsombahmenyembah; isombahdisembah; isombahkon – dipersembahkan; sisombahon – yg disembah: na talup sisombahon – yang layak disembah; sombahkon – persembahkan

sombam

sombongsombong, angkuh, arogan;

sombopsedu, sendu; lih. sosombopon

sombuha miskin, papa; “sombuh tonduy” – “miskin dihadapan allah” (poor in spirit); masombuh – miskin: halak na masombuh – org miskin; marsombuh-sihol – cak  temu kangen; marsombuh-sombuh – puas: “ase ~ matanta mangidah Sion” -“biarlah mata kita puas memandangi Zion”; hinasombuh – kemiskiskinan, kepapaan; 

sombul (1) — mata air

sombul (2) — tabung dr tembaga tempat kapur sirih

sompah — /sop.pah/ sepah, ampas, residu; anggo kopi i huta dong do sompahnikl kopi di kampung ada ampasnya; marsopah – berampas, memp ampas; Dolok  Simarsompah (751 m), nama gunung di Sumatera Utara Kab Simalungun, dekat Dolok Bappu dan Panombean Durian Baggal, LU 3° 4′ 53.4″ (3.0815°) BT 98° 52′ 50.5″ (98.8807°

sompitsempit; sompit tumang – sangat sempit; sompittu, masompittu – terlalu sempit, kesempitan; pasompitbuat sempit; ipasompit – dibuat sempit; parsompit – perihal sempit; pasompitkon – mempersempit, membuat jadi sempit; sisompitan – paling sempit, tersempit

sompol

sompongadv dg mendadak, sekonong-konyong, tiba-tiba; manompong – mendadak: dong sada halak marujung goluh manompongada seseorang mati mendadak

sonaha — bagaimana; sonahasonaha, atap sonaha-sonaha – kalau-kalau bagaimana; sonaha kabar – bgm kabar; sonaha pangahapmu – bgm perasaanmu; sonaha pe lang piah – bgmpun tak nyaman; atap sonaha – kalau-kalau: atap sonaha seng roh ia – kalau-kalau saya tdk datang; sonaha bahenon – apa boleh buat, mau buat apa lagi; marsonahabahenon – cak ber-apa-boleh buat

kbsi_angsana

Sona (Pterocarpus indicus)

sona — angsana, sonokembang (Pterocarpus indicus) 

sonak — sakit bernafas, sesak; sonak tonton – dada menyesak, mengasak

sonaibegitu, demikian itu: sonaisonaima (nainai ma) – kira-kira demikianlah; sonai ma (nai ma) – demikianlah;  sonai do? (nao do?) – apa demikian; sonai do ge? (nai do ge?) – apa demikiankah; sonai  ma lobei (nai ma lobei) – demikian dulu; mase sonai (mase nai) – mengapa demikian; na sonai ai ma – yg demikian itu lah; 

sonangsenang, berbahagia, sukacita; sonang uhur – hati senang, sukacita; sonang ni uhur – sukacita; sonang do uhur – hati senang, penuh sukacita; pasonangkon – membuat senang; na  pasonangkon uhur – hal yg menyenangkan hati; pasonangon – disenangkan, dibuat senang:  andigan do hanami pasonangon nima niombah  – kapan kami disenangkan oleh kalian anak-anak (kami); ; nongon ipasonang – dibuat senang, sukacita; mangkasonangkon – menerima/menanggapi dg senang hati, menikmati; marsonang-sonang – bersenang-senang; hidup bahagia; hasonangan – kesenangan;  marhasonangan – ?: ari namarhasonangan – tt surga, hari yg senang bahagia?

sonari — sekarang; humbani sonari nari – sejak sekarang ini  

sondi — tempat yg tinggi, mimbar, takhta, singasana?;  ds Sondi Raya, kec Pmatang Raya, dan menjadi pusat kab simalungun sejak 1999, kode pos  21162

sondia — bagaimana (pengaruh/asimilasi kata Tb. songondia?); lih. sonaha 

song — tidak, bukan; var  seng

songitbau tajam

songgak senggak, bentak, hardik; songgak-songgak – bentakan, hardikan; manonggak – menyenggak, membentak, menghardik; manonggakimembentaki; isonggak – disenggak; panonggak – cara,hal meneyenggak; sinonggakan – yg dissenggak; sisonggakan – yg dissenggak; sisonggak-songgakan – oyg yg hrs disenggak-senggak: uhur-uhurmu do manonggaki, ai sisonggak-sisonggak-songgakan ganti au? – (mengapa) sesukamu membentaki aku, apa saya org yg hrs disenggak-senggak    

songgaksongakanbgn yg menanjak/mendaki sebelum mendatar: on ma da songgaksongakan naparpudi paima das hita i huta ai – inilah tanjakan terakhir sebelum kita sampai di kampung itu

songkir — n gagang pacul atau kapak biasanya terbuat dari kayu; lih. pordah

songombekap; mansongom – membekap; isongom – dibekap;

songonseperti; songon-songon – mirip; masongon – mirip: masongon jambulan idahon – tampaknya mirip rambut

soni — var sonai

sonto — v berhenti: “sonto ma sidea, anjaha horu do sidea idahon” –
maka berhentilah mereka dengan muka muram

sop (1) — lanjur, silap; tarsop – terlanjur, kelepasan bicara; hatarsopan – keterlanjuran

sop (2) — var sup

sopahvar sompah

sopalvar sobal

sopatikat sepat (Trichogaster sp.)

sopitsunat; marsopit – bersunat; isopit – disunat; lih sibursibur

sopo — var sopou

sopotaku; sopotkon – mengakui sst: sopotkon hita ma dousata hu bani Naibata – kita mengaku dosa kita di hadapan Tuhan; mansopotkon – membuat pengakuan: mansopotkon dousa – mengadakan pengakuan akan dosa; mansopoti (manopoti?) – 1 mengakui salah;  2 Ag pengakuan di depan jemaat setelah menjalani hukuman ban sesuai peraturan gereja (ruhut paminsangon); marguru mansopoti (manopiti?) – Ag bimbingan dlm jangka waktu ttt setelah menjalani hukuman ban dan diterima kembali sbg anggota jemaat penuh;  pansopothonon (panopotion?) –hal pengakuan salah atau dosa; lih topot

sopou —  dangau, gubuk di ladang atau sawah; sopou-sopou – 1 gubuk tetapi lebih kecil dan darurat?; 2 cak kata penghalus (eufemia) utk rumah yg kecil, sederhana atau merendah: (so)non ma rumah nami, sopou-sopou! – beginilah rumah kami, gubuk-gubuk!

sopuvar sopuh

sopuhsepuh

sora1 suara, bunyi; marsora – bersuara, berbunyi; parsora – org atau sst yg menghasilkan suara/bunyi; “Parsora na Laingan” – nama sanggar kesenian yg didirikan oleh J. Wismar Saragih pd thn 1937; 2 kumandang, membahana: “Goran Jesus sai marsora, bai ganup dunia on”. – nama Yesus terus berkumandang di seluruh dunia; 3 marsora – berkata-kata, berbicara:
marsora do Tonduy ai banta – Roh itu berbicara kpd kita;

sorah  retak; marsorah – retak, ada retak

soran — limpah, luber, luap; soranan – berlimpah, melewah: halani magoktu soran ma use – krn terlalu penuh luber jadinya

sorapmasuk, resap; serap, rasuk; manorapi – merasik, memasuki; isorapi – dimasuki, dirasuki: gan, na isorapi begu-begu do na sonai ai – katanya, yg seperti itu dirasuki roh-roh gaib; pasorap – resapkan: Pasorap holong atei-Mu ampakon hinalayak-Mu” – resapkan kasih-Mu dan kemurahan-Mu;

sorba (1) — serba, beragam?

sorba (2) — 1 daerah atau tempat yg kaya sumber air; 2 imbuhan nama kampung desa:   Sorba Dolok dan Sorba Bandar di Kec. Raya Kahean.

sorbinglongsor; masorbing – keadaan longsor; lih torban

sorbobcak ngendon: age pe domma laho, bahatan ma ia sorbob i lobei ni inangni – walau dia sdh menikah lbh banyak dia ngendon  di rumah ibunya

sordam — serdam, seruling buluh yg tiupannya spt klarinet;

sordang — Sordang Raya adalah nama sebuah desa di Nagori Dolog Maraja, Kecamatan Tapian Dolog, Simalungun

sorei  (1) — 1 sama sekali tdk: halak simalungun ningon, tp sorei ibotoh hata simalungun – katanya orang simalungun, tp sama sekali tdk tahu bahasa simalungun;2 tdk akan, jangan harapsorei ma dapotan ho – jangan harap kau dapat

sorei (2) — cerai (pengaruh bhs Ind)domma sorei sidea  – mereka tlh cerai; manoreihon – menceraikan; isoreihon – diceraikan; lih. sirang

sorgang — v bentak; n sorgang-sorgang – bentakan; manorgang – membentak;manorgangi – membentaki, menyemprot; isorgang –  dibentak

sorgi, manorgi  — rinding, merinding

sori —  1 seimbang; tidak ada yg menang dan tidak ada yg kalah: sori do sidea na marsatur ai – mereka seri main catur itu; 2 pulang (kembali) pokok (tidak beruntung dan tidak rugi)

soridadu — serdadu

sorlup sorlupon – terkena muntaber krn makanan

sormincermin; marsormin – bercermin; iparsorminhon – ?; sormin torus – kaca mata;

sormou — gemar,suka, ingin; masormou — agak suka akan: masormou do dakdanak bani na matobu-tobu – anak-anak suka akan yg manis-manis

sornang — tergenang; kuyup; lih. ornang, lana

sorngotdendam, geram, sakit hati: sorngot uhur mardingat hata ni ai – geram hati mengingat perkataannya

sornob —  celup, benam: mansornobkon – mencelupkan, membenamkan; isornobkon – dicelupkan, dibenamkan: isornobkon gelah ruti in bani bah ase gabur panganon –celupkan saja roti itu ke air agar lembek dimakan; sornobkon – celupkan; ipansornobkon – dicelupkan/dibenamkan berulang-ulang

sorod — sengat; manorod – menyengat; isorod – disengat; panorod – penyengat; marsorod – mempunyai sengat 

sorohv terkam, sergap; manoroh – menerkam; isoroh – diterkam; panoroh – penerkam: binatang panoroh – binatang buas; sinoroh – yg diterkam/diserang; sorohan – 1 daging khewan sisa binatang buas; 2 korban serangan binatang buas;

sorok — pacul yg matanya pendek dan lebar, cocok utk penyiang;

sorou

sorpei — kaki bersila; mangunsorpei – duduk bersila; pangunsorpei – cara bersila

sorpih — lipat, terlipat; ulos ai iondoskon sorpih – ulos itu diserahkan terlipat (tdk dibentangkan); manorpih – melipat; isorpih – dilipat; panorpih – cara melipat: seng jenges panorpihmin – cara melipatmu tdk bagus/rapi;

sosak — sesak; manosak – menyesak, menyesakkan; panosak – hal yg menyesakkan; tarsosak – terdesak, terasak; hasosakan – kesesakan, kesukaran

sosar— ?

soso (1) — masoso – longsor 

sosob — celup; manosob – mencelup;

sosodsempit, seret?, sendat?

sosohotan —  var  sohot-sohotan

sosombopon — sesunggukan; tersedu-sedu; tangis sosombopon – menangis sesunggukan. lih. sombob, dohik;-

sosot — rapat, tidak renggang: marjaring-jaring na sosot – berjaring yg rapat

sosou — var sousou

sotokcotok, patuk; manotok – mematuk; isotok – dipatuk

sotolcengkeram, cengkam:

sousou — kata-kata/pesan orangtua sebelum meninggal; marsousou – orang tua yg memberi amanat/berpesan sebelum meninggal

soru — marsoru – salah satu kegiatan memerangkap burung secara tradisional di simalungun dg mengundang burung dimaksud dg tiruan bunyi tertentu; parsoru – perihal/cara marsoru: age sonaha parsoru lang (dapot) in – walau bgmn parsoru tdk akan dapat itu; parsoruan – tempat  menangkap brung dg cara marsoru  

soru-sorukata-kata ejekan memancing marah: pasoru-soru, pasoru-soruhon – memancing reaksi marah/menangis dg ejekan atau tiruan suara: ulang pasoru-soru baliang, iharat holi ho – jangan memancing marah anjing nanti kau digigit; ipasoru-soru – dipancing marah/menangis: mase ipasorusoru ho dakdanak marguro-guro do ia dear – mengapa kau memancing mrah/menangis anak-anak, ia main dg baik; parpasoru-soru – cara memancing marah/menangis; sia-sia: soya ma gogohni namatorasmu – sia-sialah usaha orangtuamu; iparsoya-soya – disia-siakan: iparsoya-soya panorang – waktu disia-siakan; sisoya-soya – yg sia-sia;

sotolmencekak mulut, memaksa mulut dibuka; matei isotol begu – mati dicekik hantu (org mati); var potol

 

sua — /suwa/ adv tidak, bukan: sua poro – cak belum?

suah — lembah: husuahkon – lbh arah lembah; hu suah hu buntu – turun (lembah) naik gunung; suah-suah – tempat lebih bawah/rendah; bgn dlm rumah yg disebut “talaga”;lih.  talaga

sualdebat, bantah, argumen?; sual-sual – pedebatan, perbantahan, argumentasi?: sual-sual na so marguna – perbantahan yg tdk berguna; parsualan – perbantahan, perdebatan

suali — ?; suali hatamaaf cakap, suatu basa basi percakapan sebelum menyampaikan hal yang tidak pantas: suali hata, na dob dear do gatni angkula ni boruni ai – maaf cakap, anak gadis itu barangkali sudah hamil;

suba (1) — marak?; pasuba apuy – memarakkan api, membuat api kayu bakar lebih marak; pasuba-suba, pasuba-subahon – memarakkan terus menerus; mansubahon – memarakkan api kayu bakar dg mendorongnya ketengah;

suba (2) — coba: suba lobei – coba dulu; suba-suba – coba-coba; marsuba – mencoba; isuba – dicoba; isuba-suba – dicoba-coba

subalivar sobali

subang (1) — subang, anting, anting-anting, kerabu; marsubang – bersubang, memakai subang

subang (2) — pantang (tt g makanan); marsubang  – berpantang, tdk boleh makan sst  yg terlarang krn dapat mengganggu kesehatan dan sebagainya; parsubang – org yg berpantang krn alsan kesehatan, agama dn lainnya;

subil iri, dengki; marsubil – mengiri, mendengki; subil ni uhur – iri hati; parsubil – org yg iri (hati); hinasubilhon – hal yg membuat iri: aha do hinasubilhonni banta – hal apa yg membuat ia iri pd kita

suduk — sodok, tembilang (alat untuk menggali lubang yg bertangkai panjang); manuduk – menyodok; isuduk – dosodok;  panuduk – perihal/cara menyodok

suhapcuci muka; marsuhap – mencuci muka; isuhapi – salah satu ritual pencucian muka selesai acara penguburan yg menyimbolkan agar anggota keluarga yg ditinggal jangan lagi berduka (menangis), yg dilakukan oleh tondong  kpd boru-nya; parsuhapan – air dalam mangkok yg dipakai dalam acara pencucian muka tsb diatas; 

suharterbalik, berlawanan, bertentangan, kontradiktif, paradoksal: suhar do gati balosni – jawabnya sering berlawanan; suhar-suhar – lawan: suhar-suhar ni “tangkop”, “tinggalak” – lawan (kata) telungkup, terlentang;

suhatkeladi

suhi (1) — sudut, segi: opat suhi – segi empat; maropat suhi – bersegi empat; marsuhi – bersudut, bersegi; marsuhi-suhi – bersegi-segi: marsuhi-suhi bohini – wajahnya tdk lonjong; parsuhi – pilar, tonggak/tiang (utama)

suhi (2) — 1 asing, tersendiri, khusus (ttg tempat): suhi  do hundul naboru – perempuan duduk tersendiri; ianan na suhi – tempat yg tersendiri/terasing/khusus/dicadangkan: 2 sisih, pisah; pasuhi – sisihkan: pasuhi bani na parpudi – sisihkan utk yg belakangan; pasuhihon – menyisihkan, memisahkan;  napinasuhi  – yg disisihkan/dipisahkan;

suhul — gagang pisau, biasanya dari kayu atau bongkol akar bambu; suhulsuhul – ?; (pb, ung) sijolom suhul (ni pisou)pemegang kendali; marsuhul – bergagang, mempunyai gagang; lih.langgu, pordah;

suhungbungkuk punggung/tubuh: suhung angkulani – bungkuk tubuhnya

suhurcukur, pangkas; pisou suhur – pisau cukur; manuhur – mencukur; manuhur sisungut – mencukur kumis; manuhur jambulan – mencukur rambut, mencukur sampai botak; marsuhur – bersyukur, berpangkas; parsuhur – pencukur, hal mencukur, pisau cukur; suhursuhur – alat pencukur

suing —  a sukar di belah; tdk dpt lurus dibelah krn alur seratnya tdk lurus: suing do bolahon hayu on – kayu ini sukar dibelahlih. turih

sula — v sulut: manula – menyulut; isula – disulut 

suldok, marsuldok — menanamkan semai padi disawah; isuldokkon – semai ditanamkan; var. soldok

sulei — kelebihan, sisa: gok ope suleini – masih banyak kelebihannya; sulei-sulei –sisa-sisa, kelebihan; marsulei – bersisa; marsulei-sulei – berlebih-lebih, berkecukupan?: lang hurangan bah sabahni ai, gariada marsulei-sulei do – sawahnya tdk kekurang air,  bahkan berlebih-lebih; (pb) sulei-sulei ni gantang horis-horis ni supak – tdk masuk hitungan lagi

sulelet1 jalan-jalan; marsulelet – berjalan-jalan: eta marsulelet hu tiga – ayo berjalan-jalan ke pasar; parsuleletan – tempat jalan-jalan; 2 sulelet, marsulelet –  rusak/tergelek krn terlindas atau terinjak-injak?

suli — kecambah, tunas; marsuli – bertunas; var sulih

suligtempias: sulig hun tayub – tempias dr atap

suligi — “pena” (alat penulis) yang terbuat dari lidi ijuk, d/h digunakan utk menulis di kulit kayu (“laklak”); lih. laklak

sulih — n tunas, kecambah (pd biji-bijian); marsulih – bertunas: domma taridah sulihni –sudah terlihat tunasnya/kecambahnya (pd biji-bijian);

suligot — ?

sulimsuling; lih sordam

sulitbalik; manulit? – membalik; isulit – dibalik; sinulit – yg dibalik: sagu sinulit – sagu yg dlm proses memasknya dibalik spy sama tingkat kematangannya; suliton – perlu dibalik?: suliton do poyon na dampal – gulma yg tebal perlu dibalik

suluhsuluh, barang yg dipakai utk menerangi, lampu, penerang, obor:  “na gabe suluh bani pardalanankin” – yg jadi penerang bagi jalanku; manahiti suluh – menyalakan lampu (minyak) atau obor; parsuluhan – ?

sulurterutama; tarsulur – : Naibata pangapoh na tarsulur – Tuhan penghibur yg terutama/sejati.

suma?

sumanpantas, cocok, seperti, mirip: parlahou na lang suman – kelakuan yg tdk pantas; pasumanhon – menggambarkan sebagai …: ipasuman – disamakan, digambarkan: pahirihon do goranni ai anggo ipasuman hasoman pakon pinahan – namanya merendahkan kalau orang digambarkan seperti khewan; pasuman-sumanhon – meniru-niru: hiung pandei do pasuman-sumanhon sora ni oppungani – burung beo pandai meniru-nirukan suara yang empunya;
sumanni – sepertinya: sumanni on do barangkai – seperti ini barangku itu; lih/var uman

sumangat — semangat; marsumangat – bersemangat; isumangati – disemangati

sumbah —    sembah, puja; manumbah – mengadakan ritual pemujaan kpd tuhan atau kekuatan yg dipercayainya; panumbahan – pemujaan; parsinumbahan – tempat pemujaan, tempat keramat?

sumbang —  sangat besar?; bah nasumbang – air bah

sumbul — sumur; nama kota kecamatan di Kab. Dairi, Silikalang

summahcium; summah-summah – ciuman; manummah – mencium; isummah – dicium; marsisummahan – saling mencium; panummah – cara, hal mencium; pb songon parsummah ni na baruton – ah seperti berciuman orang yg gondokan; ak keinginan yg tak kesampaian krn terhalang sesuatu

sundarv mundur, surut ke belakang; hasundaran – perihal mundur, kemunduran: dong do sonari hasundaran bani na marhasadaon on – ada sekarang kemunduran dalam persatuan ini

sundat — terhalang, tunda, rintang, batal, gagal, tak jadi: sundat marminggu halani roh udan – terhalang ke gereja (berbakti) krn hujan; sundat bongkot – terhalang masuk; sundat ranggian – gagal rencana/rancangan; manundati – menghalangi; isundati – dihalangi; sisundati – yg menghalangi/merintangi: sisundatihorja na madear – penghalang bagi pekerjaan yg baik

 sundei — ?

sundol1 mentok, buntu: sundol bukkulan – mentok bubungan; (pb) Podas ma ham marganjang anakku/boruku; marganjang hansa hotang; pori pe ham marganjang anakku/ borukku; ulang sundol bukkulan –  jangan sampai karena kebesaran/keberhasilan membuat orang lain tergangggu; 2 suntuk: sundol pikkiran – pikiran suntuk; sundol hira-hira – tak mampu memikirkannya lagi

sundut (1) — terbenam: dob sundut mata ni ari – setelah matahari terbenam; parsundut – hal terbenam; hasundutan – barat

sunggom — terbalik kedepan?; lih. munjom, jomba

sunggul — singgung; membuat ingat kembali; manungguli – menyinggung; isungguli – disinggung; sunggulsunggul n – ingat-ingat?: on sunggul-sunggul do hansa, ase ulang lupa – ini sekedar untuk ingat-ingat, agar tdk lupa

kbsi_sungkit

sungkit

sungkit — /suk.kit/ Anggrek tanah (Spathiphyllum sp); buahnya dpt dimakan dan meninggalkan rasa manis yg lama dalam mulu; karenanya dahulu buah ini dimakan untuk menghilangkan rasa asam pd makanan.

sunsah 1 susah; sunsah uhur – susah hati; 2 kesusahan: sunsah ni hajolmaon – kesusahan manusia; manunsahi /ma.nussahi/ – menyusahkan, membebani, menjadi beban, merepotkan; mendukakan; isunsahi – disusahi, didukakan, direpoti: lang pala insunsahi ia – tdk usah dia direpotkan; hanunsahan – kesusahan kesukaran

suntol (1) — /sut.tol/ var sundol

suntol (2) —  /sut.tol/ isap, hisap, hirup: manuntol – menghisap: manuntol  timbaho – menghisap tembakau

suntong — /sut.tong/ sumbat, sumpal, tutup, henti, tahan:  suntong bah i buntu ai –tutup/tahan air di atas (hulu) sana;  manuntong – menyumbat, menahan, menutup; isuntong – disumbat, ditahan, ditutup; suntong-suntong – alat/bahan penyumbat/penahan

sungsung — segera?

sunuk — tersungkur; var suruk?

supsop; marsup – dg sop: (ai) marsup do? – (apakah) dg sop?; isupkon – dijadikan sop

supak (1) —  1 takaran beras dari tempurung yg isinya kl 0.5 liter; 2 takaran

supak (2) — petak; manupaki – memetaki; marsupak – berpetak; sasupak – num sepetak

supan — sopan; hurang supan – kurang sopan; 

supir — sopir; supir tua – sopir berpengalaman; manupir – menyetir; manupiri – menyetiri; isupiri – disetiri; 

suraingin, hasyat, maksud; sura-sura – keinginan, hasrat, kehendak, cita-cita: sada do sura-sura ni orangtua, gijang-gijang sikolah ni niombahni – satu keinginan/cita-cita orang tua, sekolah anak-anaknya tinggi-tinggi; mansurahon – menginginkan, mencita-citakan; marsura-sura – berkeinginan, bercita-cita; isura, isurahon – dimaksud hati:isura uhur, isurahon uhur – dimaksud/hasyrat hati

surae — /su.rai/ rebut; marsurae – berebutan, berebut-rebutan; parsuraeon – hal berebutan, yg diperebutkan

suratsurat, tulisan, aksara: surat batak – aksara batak; surat-surat – surat-surat; manurat – menulis; manuratkon – menuliskan; isurat – ditulis; isuratkon –dituliskan; panuratan – 1 pendaftaran, sensus: “ Panuratan na parlobei ma ai, (i) tanoh Siria” – “Inilah pendaftaran yang pertama kali   ….di Siria” (Luk 2:2); 2 tempat menulis; sisuraton – yg akan ditulis; sisuratkonon – yg ditulis/dicatatkan; tarsurat –tertulis, tercatat; panurat – penulis

suratan — peruntungan; nasib; untung malang; suratan ni badan – nasib

surbu — lih surbuy

surbuy — bakar, hangus; manurbuy – membakar, menghanguskan; isurbuy – dibakar; masurbuy – hangus, habis terbakar;  

surdukulur, : surduk-surduk manurdukkon tangan – mengulurkan tangan 

surdungcondong, teleng, bergulir: surdung huja do pandapot ni sidea – pendapat mereka condong kemana; surdung matani ari – matahari mulai condong: tingkisurdung matani ari ma sidea borhat – mereka berangkat ketika matahari mulai condong; parsurdung – kecondongan

sure — parsurean – rumah pemujaan roh-roh

suri – var surui

surisuri — kain tenunan (ulos) yg dipakai sbg selendang; lih. nanggarsuasah

surlag (1) — tolak, pepet: manurlag naporon ase boi ibontas – memepet semak belukar agar dpt diliwati

surlag (2) — isurlag apuy gabe melus – terpapar (panas) api shg layu

surnah — ?

surngap —  terjerembap, tersungkur

surpak — celup; manurpak – mencelup

kbsi_nimfa_capung

surpu

surpusalah satu bentuk metamorfosa (=nimpfa) capung sebeluk keluar dari air, dapat dimakan    

 

surpung — jatuh tersungkur, terjungkal; mangkasurpung – berjungkalan, jempalitan

sursar — awutawut, acak-acak, berantak; centang perenang; kacau; isursari – diawut-awut, diacak-acak; manursari – mengawut-awut, mengacak-acak; masursar – awut-awutan, berantakan; mangkasursar — berantakan; parsursar, panursar  hal berantakan

sursur — masursur – longsor, runtuh; manursuri  – parsursur hal longsor

suruh — suruh; isuruh – disuruh; manuruh, marsuruhmenyuruh; parsuruhhal menyuruh; sisuruhonyg diutus/disuruh; suruhanutusan, kurir, sruhan, wakil; jolma suruhan – org yg tidak punya inisiatif, bekerja kalau disiruh; suruhsuruhansuruhan, malaikat

suruk (1) — suruk, masuk dengan merangkak atau membungkuk; susup; manuruk-nuruk – bagian dari tahapan memenuhi adat apabila pasangan ybs kawin lari; isuruk – disuruk

suruk (2) — menyelonong: suruk hu lombang do motor ai  – mobil itu menyelonong (masuk) ke jurang 

surunglebih dr yl, unggul, utama?; surung-surung – perolehan?, penerimaan?; surungan – memp kelebihan; hasurungan – kelebihan, keunggulan, superioritas: aha do hasurungunan ni sikolah ai? – apa kelebihan/keunggulan sekolah itu?

surut1 kurang: age pe lambin tambah tahun tapi lambin surut do anggo umur –walau tahun bertambah tetapi kalau umur semakin berkurang; 2 undur, menyingkir: Dob ibotoh Jesus riah ni sidea ai, surut ma Ia hunjai. 

susur — turun, datang; hasusuran – asal muasal: hunja do hasusuran ni halak Simalungun? – dr manakah asal-muasal orang Simalungun;

sulitisulit – dibalik: “Ase jenges partongka ni ningon isulit do”

suyumenir; lih. monis

suyuk — manuyuk – mengelus/membelai dagu/pipi ssrg tanda menyayangi; manuyuk-nuyuk, manuyuki – “manuyuk” berulang-ulang: suyuk do tong ia bani boruni ai – ia selalu membelai anaknya dg elusan di dagu/pipinya

<< ra – ruyut

tab -tuyur >>

 
 
 
Advertisements